"تم رفضه" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi negado
        
    • foi rejeitado
        
    • foi recusado
        
    • foi recusada
        
    • foi rejeitada
        
    • ser rejeitado
        
    • foi dispensado por
        
    O seu pedido para um transplante foi negado pelo seguro. Tenta adivinhar quem foi o fornecedor. Open Subtitles طلبه للزرع تم رفضه من قبل تأمينه أتريد أن تخمن من كان الداعم؟
    O seu pedido de asilo foi negado. Open Subtitles طلب اللجوء السياسي الخاص بك تم رفضه
    Não é fácil que um homem que já foi rejeitado... arranje coragem para tentar de novo. Open Subtitles من الصعب لرجل تم رفضه أول مرة لتكن لديه شجاعة كافية ليحاول مجددا
    Ele foi rejeitado ou acredita que não pode tê-la, por isso sente raiva de qualquer mulher ou do homem que esteja com ela. Open Subtitles هو اما تم رفضه او يعتقد انه لا يمكنه الحصول عليها لذا هو يشعر بالغضب تجاه تلك المرأة و الرجل الذى معها
    "Lamentamos informar que seu pedido de residência permanente... foi recusado. Open Subtitles ناسف ان نخبرك ان الطلب الذى تقدمت به للاقامة الدائمة تم رفضه
    Este cliente tem uma cobertura que foi recusada ou está só curioso? Open Subtitles هل هذا العميل لديه إدعاء بالفعل تم رفضه أو أنه فقط فضولي؟
    Acabei de saber que o meu pedido para uma licença de casamento foi rejeitada. Open Subtitles لقد وجدتُ لتوي .. طلبي لرخصة الزواج تم رفضه
    O meu filho é o único miúdo na história a ser rejeitado por uma seita. Open Subtitles تمام ، ولدي الوحيد في التاريخ الذي تم رفضه من قبل طائفة دينية.
    Vais contratar um tipo que foi dispensado por metade das entidades do basebol profissional por causa dos danos nervosos irreparáveis no seu cotovelo e não consegue lançar. Open Subtitles تم رفضه من الأندية المحترفة للبيسبول.. لأن لديه مشكلة في تكوين كوعه ولا يستطيع أن يرمي بشكل جيد
    O meu pedido de investigação foi negado. Open Subtitles و طلبى للتحقيق تم رفضه
    O nosso último recurso foi negado. Open Subtitles أستئنافناً الأخير , تم رفضه
    Só pensava em ir para a academia naval, mas foi rejeitado. Open Subtitles كان يحلم بالدخول للأكاديمية البحرية، لكنه تم رفضه.
    Queria ser da Marinha, mas foi rejeitado. Open Subtitles أراد أن يصبح جندي في البحرية ولكن تم رفضه
    foi rejeitado como cadete em 2010, por isso tinha um casaco velho. Open Subtitles تم رفضه كرجل إطفاء منذ 2010 لذلك لديه السترة القديمة
    - Desculpe, senhor. O cartão foi recusado. Open Subtitles أنا أسف سيدى الكارت الخاص بك تم رفضه
    E que foi recusada pelo teu ilustre Senhor! Open Subtitles وقد تم رفضه من قبل مولاك اللامع
    Não, toda a equipa foi recusada. Open Subtitles اعني فريقك باكمله تم رفضه
    Arthur Lewis, sua candidatura a astronauta foi rejeitada. Open Subtitles آرثر لويس ، ترشيحه كا رائد فضاء تم رفضه
    Cara Sra. Montgomery, informamos que a sua candidatura foi rejeitada. Open Subtitles نأسف لإبلاغك أن طلبك للالتحاق " "بكلية "أوبرلين" قد تم رفضه
    Alguém acabou de ser rejeitado. Open Subtitles أحدهم تم رفضه
    "O Victor foi dispensado por causa da sua fraca visão, "mas o Edward vai juntar-se em breve aos Sherwood Foresters. Open Subtitles "فيكتور) تم رفضه بسبب نظره الضعيف)، ولكن (إدوارد) سينضم لفوج المشاة قريبًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus