"تم رفضي" - Traduction Arabe en Portugais

    • fui rejeitado
        
    • fui recusado
        
    • fui rejeitada
        
    Nesse mesmo dia fui rejeitado pela Escola Superior de "Design" de Rhode Island, a minha única escolha para a faculdade. TED و في اليوم الذي تعرفت فيه على والدي للمرة الأولى، تم رفضي من مدرسة رود أيلاند للتصميم، اختياري الواحد والوحيد للجامعة.
    Até fui rejeitado pela loja de Fro-yo no Shopping. Open Subtitles أجل , حتّى أنه تم رفضي من قبل محل الزبادي المثلّج في المجمع التجاري
    Queria emprego nos média, mas fui recusado em todos. Open Subtitles أردت وظيفة في الاعلام و لكن تم رفضي في كل مكان
    Eu candidatei, mas fui recusado por um charlatão qualquer. Open Subtitles فعلتُ ذلك، لكن تم رفضي من قبل حمقاء.
    Agora eu estou traumatizada, fui rejeitada. Sabes como é para uma mulher quando está a fazer sexo? Open Subtitles لقد تم رفضي وأنت تعرف شعور المرأة المرفوضة
    Quando andava no segundo ano, fui rejeitada pelo jornal da faculdade. Open Subtitles عندما كنتُ طالبة بالسنة الثانية للمحاماة تم رفضي بواسطة مراجعة قانونية
    Um rapaz chamado Brian enviou-me uma bonita nota dizendo: "Sei que fui rejeitado deste programa duas vezes, "mas quero agradecer-lhe pela oportunidade. TED أرسل لي شابٌ يدعى براين ملاحظة جميلة قائلًا: "أعلم أنه تم رفضي من البرنامج مرتين، لكن أريد أن أشكرك على الفرصة.
    fui rejeitado por, não sei, umas 16 mulheres diferentes. Open Subtitles -حقا ؟ تم رفضي من قبل لا أعلم ستة عشر إمرأة مختلفة
    fui rejeitado como potencial dono. Open Subtitles لقد تم رفضي كمالك محتمل
    Sharon, fui rejeitado por... 32 mulheres diferentes na minha vida. Open Subtitles ...شارون), لقد تم رفضي من قبل) ْ32 أمرأة مختلفة في حياتي
    fui rejeitado muitas vezes. Open Subtitles تم رفضي كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus