"تم سحبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi arrastado
        
    • foi retirado
        
    • ser arrastado
        
    Acho que o corredor foi atacado aqui em cima e depois foi arrastado até cá abaixo. Open Subtitles أعتقد أن الرجل الراكض تمت مهاجمته في الأعلى و تم سحبه أو زلقه الى الأسفل
    foi arrastado para a câmara do Conselho e executado perante os meus olhos. Open Subtitles حسناً، نعم ولا تم سحبه إلى حجرة المجلس وإعدامه
    Além disso, se ele foi arrastado por uma criatura para anomalia, já está morto. Open Subtitles بجانب أنه إن تم سحبه من قبل مخلوق فقد مات بالفعل
    foi retirado da camioneta e espancado até à morte. Open Subtitles تم سحبه من العربة و ضربه حتى الموت
    Cada cêntimo foi retirado em trinta minutos. Open Subtitles كل قرش منهم تم سحبه خلال آخر نصف ساعة
    Mas o facto de ser arrastado não provocaria estas fracturas. Open Subtitles ولكن حتى لو تم سحبه على الحجار فلن تحدث له هذه الكسور
    Ele foi arrastado vestido para o chuveiro. Mas não foi com estas roupas. Open Subtitles لقد تم سحبه إلى مصاطب الاستحمام وهو بكامل ملابسه
    Além disso, se ele foi arrastado por uma criatura, já está morto. Open Subtitles بجانب أنه إن تم سحبه بواسطة مخلوق فهو ميت بالفعل!
    Ele foi arrastado, a gritar "Mamã". Open Subtitles لقد تم سحبه و كان يصرخ : "ماما"
    Ele foi arrastado? Open Subtitles لقد تم سحبه ؟
    O artigo online escrito pelo Sr. Jeff Hastings, foi retirado. Open Subtitles المقال الاصلى المنشور على الانترنت كتبه السيد (جيف هيستينغ) تم سحبه
    Uma vendedora deu a descrição... de um judeu chassídico, 40 anos, a ser arrastado para uma carrinha. Open Subtitles بلاغ من بائعة بسوق الخضروات أعطى وصفاً لرجل حسيدي في الأربعينات تم سحبه إلى داخل سيارة أمس
    Parece que alguém estava a ser arrastado, o que se encaixa no cenário. Open Subtitles يبدو أن شخصاَ تم سحبه كي تكتمل القصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus