"تم سرقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • foram roubados
        
    • foi roubado
        
    • Roubaram-me o
        
    • roubadas
        
    • foi roubada
        
    • Fui assaltada
        
    Depois da queda do muro 32 biliões de dólares em armas foram roubados e revendidos só na Ukrania. Open Subtitles بعد سقوط الجدار، تم سرقة أسلحة بقيمة 32 مليار دولار وإعادة بيعها من أوكرانيا وحدها.
    Sub-Chefe, nós descobrimos que os nossos uniformes foram roubados! Open Subtitles تم إيجاد رجلين من رجالنا تم سرقة ملابس ضباطنا الرسمية
    O carro foi roubado de uma agência de aluguer de carros. Open Subtitles تم سرقة السيارة من وكالة تأجيل سيارات بداخلها رائحة الكحول
    E ainda mais bizarro, na semana passada, precisamente, foi roubado o selo de Lutero II. Open Subtitles هذة هى النقطة الغريبة الاسبوع الماضى تم سرقة ختم نادال الثانى
    Roubaram-me o telefone. Atacaram-me. E fui perseguida pela polícia. Open Subtitles كان هاتفي سرق، تم سرقة أنا، كنت مطاردا من قبل الشرطة.
    Roubaram-me o rosto,as minhas memórias,a minha história. Open Subtitles تمت خيانتي من اقرب الناس لي تم سرقة وجهي ، ذكرياتي وتاريخي
    Dez células de combustível roubadas em pouco mais de um mês. Os predadores estão mais atrevidos. Open Subtitles تم سرقة 10 من خلايا الوقود خلال شهر واحد هؤلاء الغزاة ازدادوا جرأة
    Há duas semanas foi roubada uma pintura a um coleccionador de arte no México. Open Subtitles قبل أسبوعين , تم سرقة هذه اللوحة من جامع للفن في المكسيك
    Fui assaltada! Open Subtitles لقد تم سرقة!
    Enquanto dormia na minha carruagem de dormir, todos os meus bens foram roubados. Open Subtitles أثناء نومي في عربة النوم بالقطار، تم سرقة كل ممتلكاتي.
    Só depois de retirarem a água é que as autoridades se apercebem que 100 milhões de dólares em diamantes foram roubados de um cofre. Open Subtitles فقط بعدما قامت السُلطات بسحب المياه أدركوا أنه قد تم سرقة ماسات بقيمة 100 مليون دولار من سرداب خزائن قريب
    Marcas onde usava uma aliança e um relógio, que foram roubados. Open Subtitles 10علامات حيثُ تم سرقة خاتم وساعة
    Os carros foram roubados da sua oficina. Não. Open Subtitles لقد تم سرقة السيارتين من ورشتك
    Um Caça Stealth foi roubado por um terrorista e está no vosso espaço aéreo. Open Subtitles سيدي الرئيس، لدينا سبباً كافياً لنعتقد أنه قد تم سرقة مقاتلة شبح من قبل أحد الإرهابيين
    A verdade é que o futuro deles foi roubado. Open Subtitles لكن المأساة تكمن في أنه قد تم سرقة مستقبلهم
    O carrinho foi roubado quando estava na loja de penhores. Open Subtitles تم سرقة عربة التسوق منه عندما كان في مكتب الرهونات
    A mim Roubaram-me o meu telemóvel e calças, mas também voltei mais forte. Open Subtitles تم سرقة هاتفي و بنطالي و أنا أيضاً عُدت أقوى.
    Roubaram-me o meu rosto, as minhas memórias,a minha história. Open Subtitles تم سرقة وجهي ، ذكرياتي وتاريخي
    Roubaram-me o rosto, as minhas memórias,a minha história. Open Subtitles تم سرقة وجهي ، ذاكرتي تاريخي
    É uma possibilidade, mas algumas destas mulheres cujas fotos foram roubadas ficaram muito zangadas. Open Subtitles انها احدى الاحتمالات لكن بعض النساء اللواتي تم سرقة صورهم كانو منزعجين جداً
    A cópia foi roubada em trânsito. Open Subtitles لقد تم سرقة المنتجات أثناء النقل
    Fui assaltada. Open Subtitles تم سرقة I.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus