Depois da queda do muro 32 biliões de dólares em armas foram roubados e revendidos só na Ukrania. | Open Subtitles | بعد سقوط الجدار، تم سرقة أسلحة بقيمة 32 مليار دولار وإعادة بيعها من أوكرانيا وحدها. |
Sub-Chefe, nós descobrimos que os nossos uniformes foram roubados! | Open Subtitles | تم إيجاد رجلين من رجالنا تم سرقة ملابس ضباطنا الرسمية |
O carro foi roubado de uma agência de aluguer de carros. | Open Subtitles | تم سرقة السيارة من وكالة تأجيل سيارات بداخلها رائحة الكحول |
E ainda mais bizarro, na semana passada, precisamente, foi roubado o selo de Lutero II. | Open Subtitles | هذة هى النقطة الغريبة الاسبوع الماضى تم سرقة ختم نادال الثانى |
Roubaram-me o telefone. Atacaram-me. E fui perseguida pela polícia. | Open Subtitles | كان هاتفي سرق، تم سرقة أنا، كنت مطاردا من قبل الشرطة. |
Roubaram-me o rosto,as minhas memórias,a minha história. | Open Subtitles | تمت خيانتي من اقرب الناس لي تم سرقة وجهي ، ذكرياتي وتاريخي |
Dez células de combustível roubadas em pouco mais de um mês. Os predadores estão mais atrevidos. | Open Subtitles | تم سرقة 10 من خلايا الوقود خلال شهر واحد هؤلاء الغزاة ازدادوا جرأة |
Há duas semanas foi roubada uma pintura a um coleccionador de arte no México. | Open Subtitles | قبل أسبوعين , تم سرقة هذه اللوحة من جامع للفن في المكسيك |
Fui assaltada! | Open Subtitles | لقد تم سرقة! |
Enquanto dormia na minha carruagem de dormir, todos os meus bens foram roubados. | Open Subtitles | أثناء نومي في عربة النوم بالقطار، تم سرقة كل ممتلكاتي. |
Só depois de retirarem a água é que as autoridades se apercebem que 100 milhões de dólares em diamantes foram roubados de um cofre. | Open Subtitles | فقط بعدما قامت السُلطات بسحب المياه أدركوا أنه قد تم سرقة ماسات بقيمة 100 مليون دولار من سرداب خزائن قريب |
Marcas onde usava uma aliança e um relógio, que foram roubados. | Open Subtitles | 10علامات حيثُ تم سرقة خاتم وساعة |
Os carros foram roubados da sua oficina. Não. | Open Subtitles | لقد تم سرقة السيارتين من ورشتك |
Um Caça Stealth foi roubado por um terrorista e está no vosso espaço aéreo. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لدينا سبباً كافياً لنعتقد أنه قد تم سرقة مقاتلة شبح من قبل أحد الإرهابيين |
A verdade é que o futuro deles foi roubado. | Open Subtitles | لكن المأساة تكمن في أنه قد تم سرقة مستقبلهم |
O carrinho foi roubado quando estava na loja de penhores. | Open Subtitles | تم سرقة عربة التسوق منه عندما كان في مكتب الرهونات |
A mim Roubaram-me o meu telemóvel e calças, mas também voltei mais forte. | Open Subtitles | تم سرقة هاتفي و بنطالي و أنا أيضاً عُدت أقوى. |
Roubaram-me o meu rosto, as minhas memórias,a minha história. | Open Subtitles | تم سرقة وجهي ، ذكرياتي وتاريخي |
Roubaram-me o rosto, as minhas memórias,a minha história. | Open Subtitles | تم سرقة وجهي ، ذاكرتي تاريخي |
É uma possibilidade, mas algumas destas mulheres cujas fotos foram roubadas ficaram muito zangadas. | Open Subtitles | انها احدى الاحتمالات لكن بعض النساء اللواتي تم سرقة صورهم كانو منزعجين جداً |
A cópia foi roubada em trânsito. | Open Subtitles | لقد تم سرقة المنتجات أثناء النقل |
Fui assaltada. | Open Subtitles | تم سرقة I. |