E se este voto vai para o lado errado porque um dos nossos sócios foi comprado, pode significar o fim d' A Aliança. | Open Subtitles | لو هذا الصوت ضاع لأن عضو تم شراءه سيضيع التحالف |
Se estivesses tão interessado em descobrir quem é este tipo como em o apanhar, já sabias que tudo o que ele roubo, foi comprado no mercado negro. | Open Subtitles | ربما لو اهتممت بالكشف عن حقيقته كاهتمامك بالامساك به كنت ستدرك ان كل شىء سرقه تم شراءه من السوق السوداء |
Cada cavalo, cada espada, cada homem que os teus olhos veêm foi comprado com moedas dos meus próprios cofres. | Open Subtitles | كل جواد وسيف ورجل تراه تم شراءه بأموالي الخاصة |
Mas havia um antigo condomínio fechado que foi comprado por programadores em 2008 que os contratou. | Open Subtitles | لكن هُناك مُجتمع مسور قديم تم شراءه من قِبل المُطورين في عام 2008 التي يستخدمونها |
O vestido de noiva foi comprado, a lua de mel foi planeado. | Open Subtitles | *يوم السعد جاء* فستان الزفاف تم شراءه* * و الجولة الزفاف تم التخطيط لها |
foi comprado a semana passada. | Open Subtitles | هذا تم شراءه الأسبوع الماضي |
Carlos, pelo que soube, o teu departamento foi comprado por um homem que não tem interesse nenhum pelo público. | Open Subtitles | (كارلوس)، مما سمعته... قسم الشرطة الذي تعمل به تم شراءه بالكامل... من قِبل رجل لا تتفق مصالحه مع مصالح الشعب أبداً |