A carótida foi cortada, e os olhos desapareceram, tal como os outros. | Open Subtitles | تم قطع الشريان السُباتي لها وعيناها مفقودتان مثل باقي الضحايا |
E a subestação PEPCO, onde a energia foi cortada. | Open Subtitles | و مخططات محطات التوليد الكهربائية حيث تم قطع الكهرباء |
A garganta dele foi cortada com o que parece ser uma lâmina serrilhada. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم قطع حلقه بشيء على ما يبدو شفرة مسننة |
O circuito foi cortado. Túnel de acesso, Conves 8. | Open Subtitles | تم قطع الدائرة الكهربائية نفق الدخول، المستوى 8 |
O bombom foi cortado horizontalmente, a cocaína misturada com o recheio... | Open Subtitles | تم قطع الشوكلاتة من النصف بشكل أفقي و تم وضع الكوكايين داخل الحشوة |
"O braço foi cortado, possivelmente por uma serra-articulada, e o olho direito foi arrancado." | Open Subtitles | تم قطع ذراعه من أسفل الكتف بقليل على الأرجح بواسطة منشار سلسلي كما تم اقتلاع عنيه اليمنى |
Estou no 329, rua Willow... O número para o qual ligou foi desligado. | Open Subtitles | أنا في شارع الصفصاف، 329 ... وقد تم قطع الاتصال الرقم الذي يسمى. |
Estou aqui porque o homem anterior foi decapitado. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الرجل الذى قبلى تم قطع رأسه |
A linha principal foi cortada. | Open Subtitles | تم قطع الخط الرئيسي، وشخصٌ ما يقوم على إصلاحه الآن. |
Esta madeira foi cortada de uma árvore do litoral romano. | Open Subtitles | تم قطع هذا الخشب من شجر الشاطئ الروماني, |
A sua garganta foi cortada. Então uma espada cortou-o do pescoço à barriga. | Open Subtitles | تم قطع حنجرته، ثم تم غرس سيف في جسده مِن عنقه إلى بطنه |
A vítima sangrou até à morte quando a sua carótida foi cortada. | Open Subtitles | الضحية نزفت عندما. تم قطع الشريان السباتي لها |
O corte no osso lingual sugere que a garganta da nossa vítima foi cortada, aquando do impacto no pára-brisas, resultando numa grande perda de sangue. | Open Subtitles | وقطع لها عظم اللغات يوحي أن الحلق لدينا الضحية تم قطع عندما ألقيت من خلال الزجاج الأمامي، |
Sei que não parece muito, mas isso pode ajudar-me a determinar onde foi cortada. | Open Subtitles | مثل الكثير , لكن مهلاً , مهلاً , مهلاً هذا يمكنه في الواقع مساعدتي على تحديد أين تم قطع الضحية |
A garganta foi cortada com uma faca muito fina. | Open Subtitles | لقد تم قطع الحلق بسكين رقيقة جدا |
O dedo foi cortado com um machado numa superfície de madeira. | Open Subtitles | لقد تم قطع الاصبع باستخدام فأس صغيرة على سطح خشبي لوح تقطيع؟ |
O teu nervo mediano foi cortado. Não consegues carregar no botão. | Open Subtitles | , تم قطع شريانك الأوسط لعجزت عن ضغط الزرّ وإن حاولت |
Cada dedo da mão direita foi cortado entre a falange no meio e a mindinho. | Open Subtitles | تم قطع كل اصابع اليد اليمني ..من منصفها |
O sistema de alarme foi cortado. | Open Subtitles | لقد تم قطع نظام الإنذار. |
O tubo do óleo foi cortado. | Open Subtitles | لقد تم قطع خط الفرامل |
O telefone da tia do Ryan foi desligado. A telefonista diz que não há nova lista. | Open Subtitles | لقد تم قطع الحرارة عن هاتف عمة (رايان)، وعامل الإتصالات يقول أنه لا يوجد لها رقم جديد |
Ninguém viu Arya Stark desde que o pai foi decapitado. | Open Subtitles | (لم ير أحد (آريا ستارك منذ أن تم قطع رأس والدها |