É óbvio que esta vila está abandonada à muito. | Open Subtitles | واضح أن القرية تم هجرها منذ فترة بعيدة |
Outrora uma luxuriante plantação de cocos, foi abandonada quando a guerra começou. | Open Subtitles | كانت يوماً ما، مزرعة جوز هند مزدهرة تم هجرها حين اندلاع الحرب |
Ela foi abandonada pelo marido ou amante, talvez ambos. | Open Subtitles | تم هجرها من قبل زوجها أو حبيبها , ربما الأثنان |
Ele retrata uma mulher abandonada que se afogou quando descobriu que o seu amado se apaixonou por outra. | Open Subtitles | أن أمرأةً تم هجرها قامت بأغراق نفسها حينما أكتشفت أن عشيقها قد وقع في حب أمرأةٍ أخرى تقوم روحها بمطاردة |
Essa quinta foi abandonada. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك أن المزرعة تم هجرها. |
Uma estação de pesquisa do espaço profundo abandonada em 1985. | Open Subtitles | محطة (إيكيلون) للإستماع للفضاء السحيق تم هجرها عام 1985 |
Uma ilha abandonada à loucura. | Open Subtitles | -الجزيرة بأكملها تم هجرها للجنون |
Skara Brae data de 3100 A.C., e foi ocupada durante 600 anos, até aparentemente ser abandonada em 2.500 A.C. | Open Subtitles | "سكارا براي " يرجع تاريخها إلى عام 3100 قبل الميلاد و ظلت محتلة لـ 600 سنة حتى تم هجرها بشكل واضح في عام 2500 قبل الميلاد |
A filha da Monica Winmar é abandonada numa igreja presbiteriana. | Open Subtitles | ابنة (مونيكا وينمار) تم هجرها في كنيسة بروتستانتية |