"تنازلياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • decrescente
        
    • regressiva
        
    • para baixo
        
    • a contagem
        
    Bem, eu normalmente faço uma contagem decrescente a partir do dez. Open Subtitles حسناً , أنا عادةً أغلق عيناي وأعد تنازلياً من عشرة
    Talvez fazer-te contagem decrescente a partir do 100: 99, 98... Open Subtitles ربما إن قمتِ بالعد تنازلياً من 100، 99، 98
    Isto está em contagem decrescente por alguma razão. Open Subtitles لا بد أن هذا يقوم بالعد تنازلياً لسبب ما
    Não, é um cronómetro em contagem regressiva. Vai acontecer novamente. Open Subtitles لا ، إنه عداد ويعد تنازلياً سوف تحدث مرةً أخرى
    Bem, vamos a isto. Contagem regressiva desde 10. Open Subtitles حسناً، لنفعل هذا سنقوم بالعد تنازلياً من 10
    Vou contar de cinco para baixo. Open Subtitles سأعدّ تنازلياً من خمسة، و حينما أصل إلى واحد،
    Se nenhum de vocês disparar quando eu acabar a contagem... os meus homens matam-vos. Open Subtitles لو أحدكما لم يطلق النار بعد أن أعد تنازلياً لحد 10 سيقتلوكما رجالي
    Sabes, luzes grandes e vermelhas e um daqueles relógios de contagem decrescente como uma bomba num filme. Open Subtitles كما تعلم . ومضة من ضوءً أحمر وواحدة من تلك الساعات التي تعد تنازلياً التي تحتوي علي قنبلة كما في الأفلام
    Só preciso de saber que o relógio está em contagem decrescente e que este computador precisa de ser reparado. Open Subtitles كل ما أحتاج معرفته هو أن هذا العداد يعد تنازلياً لشيئ و هذا الحاسوب يجب أن يتم تصليحه
    Sim, quando ele começou a dizer os meus 13 sabores de gelado favoritos, por ordem decrescente, foi demasiado. Open Subtitles نعم، عندما بدأ ذكر أفضل 31 نوع لدي من المثلجات تنازلياً كانت هذه مبالغة
    Já cheguei aos 17 segundos, e a voz dela fica mesmo irritante quando é a contagem decrescente segundo a segundo. Open Subtitles مرةً بقي لدي 17 ثانية وكان صوتها مزعجا جداً عندما كانت تعد الثواني تنازلياً كلاً على حدا
    Agora,fazendocontagem decrescente desde o cinco, deixe que o relaxamento se espalhe como uma onda pelo seu corpo todo. Open Subtitles الآن، عد تنازلياً من الخمسة دع الإسترخاء ينتشر كالموجة من خلال جسمك كله
    Os terramotos estão prestes a acontecer novamente. Começou a contagem decrescente. Open Subtitles إنهم على وشك الحدوث مرةٍ أخرى ، الزلازل العداد بدء في العد تنازلياً
    Quando estiver preparado, inicio uma contagem decrescente a partir do três, e depois salta. Open Subtitles عندما تكون مستعداً سوف أعد تنازلياً من ثلاثة و عندها ستقفز
    Aposto que faço uma contagem regressiva mais rápido do que você! Open Subtitles اراهنك اني استطيع العد من الخمسة تنازلياً اسرع منك!
    E depois, começa a contagem regressiva a partir do dez. Open Subtitles ومن ثم إبدأ بالعد تنازلياً من العشرة
    E vê a contagem regressiva até à execução do Carroll. Open Subtitles بينما نحنُ نعد تنازلياً لموعد أعدام (جو كارول)
    Pronto, à minha contagem, apontem para baixo. Open Subtitles حسناً، عند العد تنازلياً
    Vou contar de cinco para baixo. Open Subtitles سأعدّ تنازلياً من خمسة
    Trauma mandibular para baixo. Open Subtitles رضّة الفك تنازلياً.
    Mas apressem-se, mal a contagem no relógio terminar isso fará despoletar os explosivos nos cantos. Open Subtitles تحركوا بسرعة ، رغم هذا لأنه عندما تدق الساعة تنازلياً المتفجرات التي في أركان الحجرة .. ستنفجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus