"تنام معه" - Traduction Arabe en Portugais

    • dormir com ele
        
    • dormia
        
    • a tocam
        
    • dorme com ele
        
    • dormiu com ele
        
    - Não têm que dormir com ele. Open Subtitles المحكمة الرومية لا يجب عليها أن تنام معه
    Por que esperei dormir com ele após apenas semana e meia? Open Subtitles لماذا لم أتوقع أن تنام معه بعد أسبوع واحد فقط ونصف؟
    Ela nem conhecia o homem com quem dormia. Open Subtitles هي حتى لم تعرف الرجل الذي كانت تنام معه.
    Perguntei ao homem casado que dormia com a minha amiga o que ele fez com o homem, que está a dormir com ela agora. Open Subtitles أنا اسأل الرجل المتزوج الذي اعتاد أن ينام مع صديقتي ماذا فعل بالضبط بالرجل الذي تنام معه حالياً
    Ele tem a habilidade de envenenar os homens que a tocam. Open Subtitles لديّها مهارة تسمّيم الرجل الّذي تنام معه.
    E todos sabem que ela dorme com ele. Open Subtitles والجميع يعرف انها هي من تنام معه
    Sabes, se calhar ela ainda não dormiu com ele. Open Subtitles أتعرف , هي لم تنام معه حتى الآن
    Falei com todos os planetas da galáxia e nenhuma delas anda a dormir com ele. Open Subtitles تحدّثت مع جميع الكواكب في المجرّة ولا واحدة منهنّ تنام معه
    Talvez uma de nós tenha que dormir com ele. Open Subtitles أعتقد بأنّ يجب على أحدنا .أن تنام معه
    Não podemos confiar na Jiya. Anda a dormir com ele. Open Subtitles وجيا لا يمكنك الوثوق بها انها تنام معه
    - Ela não andava a dormir com ele. - Óptimo! Open Subtitles هي لم تكن تنام معه جيد
    Se deves dormir com ele uma última vez? Open Subtitles - هل تنام معه للمرة الأخيرة؟ - بالضبط.
    Não, a Meredith não ia dormir com ele só para... Open Subtitles . . لا , لا يمكن أن (ميريدث) تنام معه كي لا
    O pedaço de mau caminho com quem a Sabrina dormia antes deste saco de puré de batatas? Open Subtitles ) المثير الذي اعتادت (سيبرينا) أن تنام معه قبل أن تستقر على هذا البطاطس المهروسة؟
    Ou o tipo com quem a Vivian dormia. Open Subtitles أو هو الرجل الذي كانت فيفيان تنام معه
    Porque a Jenna não dormia com ele. Open Subtitles لأن (جينا) لا تنام معه
    Ele tem a habilidade de envenenar os homens que a tocam. Open Subtitles حسنا ألان، ممكن أن تثبت تلك بنت النينجا أنها مفيدة جدا. إن لها أسلوب في تسميم الرجل الذي تنام معه.
    Cada chui casado que conheço, tem mulher que não dorme com ele... filhos que não o ouvem... e um cão que não lhe obedece. Open Subtitles كل شرطي وأنا أعلم من الذي تزوج ، والزوجة التي لا تنام معه... اثنين من الاطفال الذين لا يستمعون إليه... والكلب الذي يفضل نفسه لعق من إحضار ورقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus