Perdoai-me, Mãe de dragões, mas nenhum homem vivo viu um dragão com vida. | Open Subtitles | سامحيني، أم التنانين لكن لا يوجد رجل حي رأى تنانينا من قبل |
Ele disse que se o dragão não quer ajuda, então não há nada que possamos fazer que não nos ponha e aos nossos dragões em perigo. | Open Subtitles | اذا كان السكآلدرين لا تريدنا ... أن نساعدها ... لم يعد هناك ... شىء يمكننا فعله ... دون تعريض أنفسنا أو تنانينا للخطر |
E se o Alvin souber tudo sobre os segredos, dos nossos dragão... | Open Subtitles | و لو علم كل أسرار تنانينا |
Acho que não devemos mostrar-lhe, todos os nossos segredos dos dragões. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نريها كل أسرار تنانينا |
Mas, se chegarmos muito perto, os nossos dragões vão começar a lutar novamente. | Open Subtitles | ولكن اذا اقتربنا سيبدأ تنانينا بالقتال مرة أخرى |
O Alvin vai saber todos os segredos dos nossos dragões. | Open Subtitles | (ألفين) سيعلم كل أسرار تنانينا |
Os nossos dragões desapareceram! | Open Subtitles | ! فقدنا تنانينا |