"تناول الشراب" - Traduction Arabe en Portugais

    • beber um copo
        
    • Bebe um copo
        
    • bebeu
        
    • a beber
        
    • de beber
        
    Já não se pode beber um copo e dançar com uma amiga de infância? Open Subtitles تقصدين أنه لا يمكننى تناول الشراب والرقص مع صديقة قديمة
    Se tiver de ir beber um copo com o Henneberg, o CEO, nosso cliente, eu vou sozinha. Open Subtitles إذا سنحت لي فرصة تناول الشراب مع "هينيبرغ" المدير التنفيذي لزبائننا. فسوف أذهب لوحدي، حسناً؟
    Bebe um copo por mim quando lá chegares. Open Subtitles حسناً, تناول الشراب من أجلي عندما تصل الى هناك
    Vá lá... Bebe um copo. Open Subtitles تعال الان تناول الشراب
    Depois de um exame completo ao conteúdo estomacal do falecido, concluo que ele não almoçou, mas bebeu. Open Subtitles بعد فحص دقيق لمحتوى معدة المتوفي توصلت أنه لم يتناول الغداء لكنه تناول الشراب
    Estávamos a beber shots. Deixa-me arranjar-te um copo, amigo. Open Subtitles بدأنا تناول الشراب توّاً، دعني آتي لكَ بكأس ، يا صاح.
    Nada de beber em cenas de crime. Open Subtitles لا لا يجوز تناول الشراب في ساحة جريمة
    Queres beber um copo comigo? Open Subtitles انا ادعوكي الي تناول الشراب معي؟
    Fui beber um copo, encontrei a Tory e ficámos a conversar. Open Subtitles لقد خرجت لأجل تناول الشراب فتقابلت مع (تروي) وبدأنا التحدث
    Eu sei que aceitei beber um copo contigo. Open Subtitles أعلم بأنني وافقت على تناول الشراب معك
    Estava à procura do teu casaco, achei que podíamos sair para um beber um copo? Open Subtitles -كنت أبحث عنك من أجل تناول الشراب
    Mesmo beber um copo com o Louis Litt? Open Subtitles حتى لو عنى ذلك تناول الشراب مع (لويس ليت)
    Estava prestes a beber um copo de vinho. Open Subtitles كنت على وشك تناول الشراب
    - Anda lá. - Bebe um copo comigo. Temos problemas. Open Subtitles -بحقكَ، تناول الشراب معي، فلدينا مشكلة
    Bebe um copo, antes de ires. Open Subtitles تناول الشراب قبل أن تذهب.
    bebeu até morrer com nove anos no relógio. Open Subtitles لقد أسرف في تناول الشراب حتّى موته، مع مُتّع زمنيّ في رسغه بـ 9 ساعات.
    O Mitchell bebeu uns copos com a pessoa que arranjou as impressões. Open Subtitles ميتشيل)، تناول الشراب مع) مهما كان أخذ بصماته
    Este rapaz tem estado a rir-se sozinho. - a beber pela primeira vez. Open Subtitles ذلك الفتى يضحك على نفسه لقد تناول الشراب لأول مرة
    Talvez agora seja uma boa altura para voltar a beber. Open Subtitles لست أدري ربما الآن هو الوقت المناسب لبدء تناول الشراب مجدداً؟
    Você não é Caine. Pare de beber toda a cerveja. Open Subtitles كاين), هذه الكلمة الرئيسية, لست) كاين), كف عن تناول الشراب بأكمله)
    Espetou o descapotável numa árvore no verão passado depois de beber uns copos. Open Subtitles اصطدم (دانيال) بسيارته المكشوفة في شجرة الصيف الماضي بعد أن أفرط في تناول الشراب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus