"تنتجه" - Traduction Arabe en Portugais

    • produzida
        
    • produzem
        
    • produzir
        
    As pessoas que têm diabetes tipo 2 podem ser vigiadas, usando a toxina produzida por um lagarto da América do Norte. TED أما مرض السكري من النوع الثاني يمكن مراقبته عبر استخدام السم الذي تنتجه السحالي التي تعيش في أمريكا الشمالية.
    É uma bala muito vulgar, produzida por várias empresas. - São disparadas por várias armas. Open Subtitles إنها لرصاص عادي ، شركات كثيرة تنتجه و أسلحة كثيرة تستخدمه
    É produzida pelos micróbios que cobrem a Terra. Open Subtitles ولا تنتجه الحيوانات أيضاً، تنتجه ميكروبات صغيرة التي تغطّي الأرض، وعليه،
    O primeiro deles é a grande quantidade de vídeo que os "drones" produzem. TED وأولها هو الكم الكبير من الفيديو الذي تنتجه طائرات بلا طيار
    Se me derem um 747, produzo seis megawatts, o que é mais do que produzem as maiores turbinas eólicas, hoje em dia. TED إذا أعطيت ال747 ,سأولد لك ستة ميجاوات وهو ما يفوق ما تنتجه أكبر توربينات تعمل بالرياح في أيامنا هذه
    Ela consegue produzir sobretudo sons semelhantes a vogais, mas é o suficiente para podermos extrair as suas características originais. TED ها يمكنها أن تنتجه غالبًا هي أصوات شبيهة بحروف العلة، ولكن هذا يكفينا لاستخراج خصائص مصدرها الصوتي.
    A expectativa do que os oceanos podem produzir é algo que não apreciamos realmente porque não o vimos durante a nossa vida. TED توقعاتنا لما يمكن أن تنتجه المحيطات هو أمر لا نقدره كثيراً لأننا لم نراه في حياتنا.
    enquanto estou aqui a falar. A hipertensão está hoje a ser tratada regularmente com um medicamento que foi desenvolvido a partir da toxina que é produzida por uma víbora da América do Sul. TED يعالَج ضغط الدم عادة باستعمال دواء بشكلٍ منتظم وهذا الدواء مصنوع من السم الذي تنتجه الأفعى التي تعيش في أمريكا الجنوبية.
    Uma é a vitamina D, criada pelos animais, tais como você quando passeia ao sol, e a outra é a vitamina B12, não produzida pelas plantas, nem pelos animais. Open Subtitles أحدهما الفيتامين "د" الذي تنتجه الحيوانات، مثلك عندما تتمشّى تحت أشعّة الشمس، والآخر هو الفيتامين "ب 12" لا تنتجه النباتات،
    As carcaças de baleia são também conhecidas por transportar quase 190 000 toneladas de carbono, o que equivale à quantidade produzida por 80 000 carros por ano, da atmosfera para o fundo do mar. As profundezas dos oceanos são o que chamamos de "fossas de carbono", porque apanham e retêm o excesso de carbono da atmosfera, ajudando assim a atrasar o aquecimento global. TED جثث الحيتان معروفة أيضا بنقلها لحوالي 190 ألف طن من الكربون وهذا يعادل ما تنتجه 80 ألف سيارة سنوياً من الغلاف الجوي إلى أعماق المحيطات، و أعماق المحيطات التي تسمّى أيضاً "أحواض الكربون" لأنّها تحصر و تخزّن الكميات الزائدة من الكربون في الغلاف الجوي، مساهمة بالتالي في تأخير الاحتباس الحراري.
    Sufocam porque produzem oxigénio, aliás não sufocam propriamente, mas o oxigénio que produzem é problemático e elas consomem todo o CO2. TED فهي تختنق بسبب إنتاجها للأوكسجين، إلا أنها لا تختنق حقا، إلا أن الأوكسجين الذي تنتجه يبقى مشكلا، فهي تستهلك كل ثاني أوكسيد الكربون.
    Agora podem imaginar que, se o néctar é uma coisa tão valiosa e cara para a planta produzir, e atrai montes de polinizadores, então, tal como no sexo humano, podem começar a enganar, podem dizer: TED يمكنكم الآن تصور كون الرحيق شيء مكلف .. ومميز تنتجه النبتة وهذا الشيء المميز يجذب الملقحات كما الامر في العملية الجنسية لدى البشر فإن هناك من يستخدم وسائل الاغراء لاتمامها
    Estou interessada naquilo a que chamo a "tripla linha final" que o desenvolvimento sustentado pode produzir. TED أنا مهتمة بما أحب أن أسميه "خط القاعدة الثلاثي" الذي يمكن أن تنتجه التنمية المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus