"تنتظرينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • à espera
        
    • esperas
        
    • á espera
        
    • Está esperando
        
    Pedi ao pai para responder depressa, porque tu ficas à espera. Open Subtitles وسأخبر أبي أن يعود سريعاً؛ لأنك تنتظرينه
    Não era disto que estavas à espera desde o 3ºano? Open Subtitles اليس هذا ما كنت تنتظرينه منذ الصف الثالث؟
    Claro, claro. Então, o... o que estás à espera? Open Subtitles نعم , نعم اذاً ما الذي تنتظرينه ؟
    Nunca sei o que esperas de mim. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تنتظرينه مني ، ليلا
    Traz as taças. De que estás à espera? Open Subtitles احضري الاطباق يا فتاة ما الذي تنتظرينه ؟
    Estás à espera de quê, princesa? Open Subtitles ما الذي تنتظرينه أيتها الأميرة
    Depois ligou-te para se certificar que estavas à espera ao pé do telefone Open Subtitles * بعدئدٍ إتصل بك ليتأكد أنك تنتظرينه بقرب الهاتف *
    Do que é que estás à espera? Open Subtitles ما الذي تنتظرينه ؟ اطلقي النار عليه
    De que é que está à espera? Open Subtitles إذا ماللذي تنتظرينه ؟
    Estás à espera de quê, Faith? Open Subtitles هو جيد كالذهب ما الذي تنتظرينه يا"فيث"؟
    Estás à espera que ele volte. Open Subtitles أنت تنتظرينه أن يعود.
    De que estás à espera? Open Subtitles ما الذي تنتظرينه إذن ؟
    'Tás à espera de quê? Open Subtitles مالذي تنتظرينه يا حبيبتي؟
    De que estás aí à espera? Open Subtitles ما الذي تنتظرينه هنا؟
    Acho que está à espera disto, Sra. Mcdeere? Open Subtitles أظن أن هذا هو ما (تنتظرينه يا آنسة (مكدير
    Estás à espera de quê? Open Subtitles مالذي تنتظرينه ؟
    Agora, está à espera do quê? Open Subtitles ما الذي تنتظرينه الآن
    esperas por ele todas as noites, choras à primeira oportunidade. Open Subtitles تنتظرينه كل ليلة وتبكين طوال الوقت
    Sou aquele que tu esperas. Open Subtitles أنا من كنتِ تنتظرينه
    E, finalmente, o que estavas á espera. Open Subtitles وأخيراً... ما كنتِ تنتظرينه الإباحية الفاحشة
    Está esperando o quê? Open Subtitles ماالذي تنتظرينه انتِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus