| Pedi ao pai para responder depressa, porque tu ficas à espera. | Open Subtitles | وسأخبر أبي أن يعود سريعاً؛ لأنك تنتظرينه |
| Não era disto que estavas à espera desde o 3ºano? | Open Subtitles | اليس هذا ما كنت تنتظرينه منذ الصف الثالث؟ |
| Claro, claro. Então, o... o que estás à espera? | Open Subtitles | نعم , نعم اذاً ما الذي تنتظرينه ؟ |
| Nunca sei o que esperas de mim. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تنتظرينه مني ، ليلا |
| Traz as taças. De que estás à espera? | Open Subtitles | احضري الاطباق يا فتاة ما الذي تنتظرينه ؟ |
| Estás à espera de quê, princesa? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرينه أيتها الأميرة |
| Depois ligou-te para se certificar que estavas à espera ao pé do telefone | Open Subtitles | * بعدئدٍ إتصل بك ليتأكد أنك تنتظرينه بقرب الهاتف * |
| Do que é que estás à espera? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرينه ؟ اطلقي النار عليه |
| De que é que está à espera? | Open Subtitles | إذا ماللذي تنتظرينه ؟ |
| Estás à espera de quê, Faith? | Open Subtitles | هو جيد كالذهب ما الذي تنتظرينه يا"فيث"؟ |
| Estás à espera que ele volte. | Open Subtitles | أنت تنتظرينه أن يعود. |
| De que estás à espera? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرينه إذن ؟ |
| 'Tás à espera de quê? | Open Subtitles | مالذي تنتظرينه يا حبيبتي؟ |
| De que estás aí à espera? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرينه هنا؟ |
| Acho que está à espera disto, Sra. Mcdeere? | Open Subtitles | أظن أن هذا هو ما (تنتظرينه يا آنسة (مكدير |
| Estás à espera de quê? | Open Subtitles | مالذي تنتظرينه ؟ |
| Agora, está à espera do quê? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرينه الآن |
| esperas por ele todas as noites, choras à primeira oportunidade. | Open Subtitles | تنتظرينه كل ليلة وتبكين طوال الوقت |
| Sou aquele que tu esperas. | Open Subtitles | أنا من كنتِ تنتظرينه |
| E, finalmente, o que estavas á espera. | Open Subtitles | وأخيراً... ما كنتِ تنتظرينه الإباحية الفاحشة |
| Está esperando o quê? | Open Subtitles | ماالذي تنتظرينه انتِ ؟ |