Pedi ao pai para responder depressa, porque tu ficas à espera. | Open Subtitles | وسأخبر أبي أن يعود سريعاً؛ لأنك تنتظرينه |
Não era disto que estavas à espera desde o 3ºano? | Open Subtitles | اليس هذا ما كنت تنتظرينه منذ الصف الثالث؟ |
Claro, claro. Então, o... o que estás à espera? | Open Subtitles | نعم , نعم اذاً ما الذي تنتظرينه ؟ |
Nunca sei o que esperas de mim. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تنتظرينه مني ، ليلا |
Traz as taças. De que estás à espera? | Open Subtitles | احضري الاطباق يا فتاة ما الذي تنتظرينه ؟ |
Estás à espera de quê, princesa? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرينه أيتها الأميرة |
Depois ligou-te para se certificar que estavas à espera ao pé do telefone | Open Subtitles | * بعدئدٍ إتصل بك ليتأكد أنك تنتظرينه بقرب الهاتف * |
Do que é que estás à espera? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرينه ؟ اطلقي النار عليه |
De que é que está à espera? | Open Subtitles | إذا ماللذي تنتظرينه ؟ |
Estás à espera de quê, Faith? | Open Subtitles | هو جيد كالذهب ما الذي تنتظرينه يا"فيث"؟ |
Estás à espera que ele volte. | Open Subtitles | أنت تنتظرينه أن يعود. |
De que estás à espera? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرينه إذن ؟ |
'Tás à espera de quê? | Open Subtitles | مالذي تنتظرينه يا حبيبتي؟ |
De que estás aí à espera? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرينه هنا؟ |
Acho que está à espera disto, Sra. Mcdeere? | Open Subtitles | أظن أن هذا هو ما (تنتظرينه يا آنسة (مكدير |
Estás à espera de quê? | Open Subtitles | مالذي تنتظرينه ؟ |
Agora, está à espera do quê? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرينه الآن |
esperas por ele todas as noites, choras à primeira oportunidade. | Open Subtitles | تنتظرينه كل ليلة وتبكين طوال الوقت |
Sou aquele que tu esperas. | Open Subtitles | أنا من كنتِ تنتظرينه |
E, finalmente, o que estavas á espera. | Open Subtitles | وأخيراً... ما كنتِ تنتظرينه الإباحية الفاحشة |
Está esperando o quê? | Open Subtitles | ماالذي تنتظرينه انتِ ؟ |