Eu não quero que tu fiques à minha espera a noite inteira. Tudo bem. - Fixe! | Open Subtitles | ـ لا أريدك أن تنتظريني طيلة الليل على أي حال ـ حسنا |
Como se tivesses estado aquele tempo todo à minha espera. | Open Subtitles | كما لو أنكي كنتي تنتظريني منذ زمن. |
Não esperes acordada por mim. Tenho muito que fazer. | Open Subtitles | حسنا، لا تنتظريني عِنْدي الكثير مِنْ العملِ |
Tenho uma reunião muito tarde. Assim não tens que esperar por mim. | Open Subtitles | لديّ اجتماعٌ متأخر لذلك، لا أود منك أن تنتظريني |
Acho que me vou recolher. Vamos falar sobre isso pela manhã. Não esperaste por mim. | Open Subtitles | وأظنني سأذهب إلى غرفتي. نناقش هذا في الصباح. لم تنتظريني. |
Ei... Era suposto esperares por mim. | Open Subtitles | أنتِ , أنتِ , كان من المفترض أن تنتظريني |
Não espere por mim. | Open Subtitles | لا تنتظريني |
Ainda bem que não esperas por mim. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنك لا تنتظريني أبداً |
à minha espera? Não costumas estar à espera do Imaan aqui? | Open Subtitles | تنتظريني انا ام كنت تنتظرين ايمان |
Estiveste mesmo à minha espera todos estes anos? | Open Subtitles | أحقاً كنتِ تنتظريني كل هذه السنوات ؟ |
Não devias ter ficado à minha espera. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تنتظريني |
- Não esperes acordada, querida. - Alguma vez esperei? | Open Subtitles | ـ لا تنتظريني عزيزتي ـ هل سبق وان فعلت ذلك انا؟ |
Tenho mesmo que ir, volto tarde, não esperes acordada. | Open Subtitles | وعلي الذهاب , وسأتأخر لذا لا تنتظريني |
Não esperes acordada. Vou trabalhar até à meia-noite. | Open Subtitles | لا تنتظريني لديّ عمل حتى مُنتصف الليل. |
Sabia que tentaria esperar por mim. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت ستحاولين و تنتظريني |
Podes esperar por mim uns segundos enquanto ato o meu sapato? | Open Subtitles | هل تنتظريني ثانية بينما أربط حذائي ؟ |
Não esperaste por mim. | Open Subtitles | ولم تنتظريني. |
De qualquer das maneiras queria apenas dizer-te para não esperares por mim e vemo-nos de manhã, está bem? | Open Subtitles | على كلّ حال، أردت أن أخبركِ ألا تنتظريني |
- Eu disse-te para esperares por mim. | Open Subtitles | -أخبرتكِ أن تنتظريني |
Tenho de ir falar com uma pessoa e pode demorar algum tempo, por isso preciso que fiques na Anita até eu voltar. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لمقابلة شخص ما، ربما أغيب قليلا لذا أريدك أن تنتظريني عند أنيتا |
- Não espere por mim. | Open Subtitles | -لا تنتظريني |
Porque não esperas por mim na carrinha? | Open Subtitles | لمَ لا تنتظريني في الشاحنة؟ |