Da próxima que quiseres criticar a nossa liderança, manda um e-mail. | Open Subtitles | المرّة المقبلة حين تنتقد قيادتنا، ابعث لنا بريدًا إلكترونيًّا لعينًا. |
Sei que não pode criticar o "Mayor". | Open Subtitles | أنا أتفهّم أنك في موقع لا يخولك أن تنتقد المحافظ |
CAIRO É fácil criticar a política internacional dos E.U.A., com o segundo terrorista mais procurado na família. | Open Subtitles | من السهل جدا ان تنتقد سياسة امريكا الخارجية |
Assim, não pôde impedir que os seus cidadãos publiquem vídeos de crítica contra a corrupção dele. | TED | لذلك لم يستطيع منع مواطنيه من نشر مقاطع فيديو تنتقد فساده. |
Os jogos psicológicos, a infinita necessidade de atenção, a maneira como criticas tudo o que faço... | Open Subtitles | التلاعب بالأفكار الحاجة اللامنتهية لجذب الانتباه الطريقة التي تنتقد بها كل قرار أتخذه |
Não critiques tudo, só tento ajudar! | Open Subtitles | لا تنتقد كل ما اقول، لأنني احاول المساعدة هنا |
Os primeiros trabalhos feministas criticam a tradição intelectual do oeste pela sua censurável representação de mulheres, os seus fundamentos teóricos misóginos, e a sua geralmente inadequada representação da voz feminina. | Open Subtitles | الأعمال النسوية في وقت مبكر تنتقد تقليد فكرية غريبة لاعتراض به تصوير النساء |
Por isso, antes de criticares alguém, tenta conhecer a pessoa. | Open Subtitles | لذا قبل أن تنتقد شخصاً، يجب أن تعرفه جيداً |
O RNC lançou um anúncio a criticar o Obama pelos dias de férias. | Open Subtitles | اللجنة الجمهورية الوطنية، نشرت إعلاناً تنتقد فيها أوباما بخصوص إجازاته |
Há três meses ela começou a criticar o registo dos direitos humanos na China, e a política no Tibet. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أشهر بدأت تنتقد سجل الحقوق الإنسانيه في الصين وسياستهم في التبت قبل ذلك التبت هضبه في شنغهاي |
É muito fácil criticar os outros. | Open Subtitles | جميعهم رفضوا لمن الجيد أن تنتقد الآخرين. |
Ela pode criticar as políticas dele. Mas atacar a reputação dele é um ato de desespero. | Open Subtitles | يمكنها أن تنتقد سياساته ولكن تشويه شخصيته دليل على اليأس |
Podes ser super protector, matar os meus namorados, criticar a minha vida, mas quando tento ajudar-te, estou errada? | Open Subtitles | حسناً، يمكنكَ أن تتصرف كأخي الأكبر تقتل صديقي الحميم تنتقد أختياراتي في الحياة |
O mais importante... é nunca criticar. | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية لا تنتقد ابداً ، كن دائما مشجعاً |
Estás sempre a criticar e a magoar os outros, mentiste sobre a amizade com ela e depois torturaste-a estes anos todos. | Open Subtitles | أنت التي تنتقد الناس وتؤذيهم أنت التي كذبت بشأن صداقتك مع جولييت ثم عذّبتها لسنوات |
Inventei o cálculo." Ou o Honey Boo Boo a criticar o capitalismo industrial: [O capitalismo liberal não é o Bem da humanidade. | TED | أو هنا هوني بو بو تنتقد الرأسمالية الصناعية : [" الرأسمالية الصناعية ليست خير للبشرية. |
O New York Times faz sempre uma crítica à galeria. | Open Subtitles | تنتقد مجلة نيويورك تايمز معرضها علي الدوام. |
Ela favorece os confederados e tem sido muito crítica quanto às nossas políticas. | Open Subtitles | صحيفتها مقروءة على نطاق واسع وكانت تنتقد سياساتنا هنا |
Depois desta história, criticas a minha escolha de filmes? | Open Subtitles | لماذا اردتي مشاهدة هذا ؟ حسناً , بعد هذه القصه , انت تنتقد لاختياري للفيلم ؟ |
- Porque é que o criticas? | Open Subtitles | و لماذا كنت تنتقد بشدة معالجته للامر؟ |
Não critiques a minha técnica Não sou nenhum parvo | Open Subtitles | "لا تنتقد أسلوبي فأنا لست شخصاً سخيفاً" |
Dizem: "Vote neste e naquele nas próximas eleições", criticam outras pessoas ou, muito deles, são apenas nomes gravados nas superfícies. | Open Subtitles | كانت تقول صوتوا لأجل كذا و كذا في الانتخابات المقبلة أو كانت تنتقد أناسا آخرين أو كان الكثير منها مجرد أسماء محفورة على الاسطح |