"تنتقل من" - Traduction Arabe en Portugais

    • passamos de
        
    • passar de
        
    passamos de ser alguém que não sabe andar de bicicleta, para, na semana seguinte, ser alguém que anda. TED يجب أن تنتقل من شخص لا يعرف كيف يركب دراجة فى أسبوعه الأول إلى آخرٍ يعرف كيف، في أسبوعه التالي.
    O que descobrimos, quando passamos de moléculas a electrões, acontece uma coisa muito interessante. TED ما وجدناه , هو عندما تنتقل من الجزيئات إلى الإلكترونات , يحدث شيء مثير للإهتمام .
    Se não substituirmos dois aminoácidos, se não for ATXY, se for ATCG + XY, então passamos de 20 blocos para 172, e, de repente, temos 172 blocos de aminoácidos para criar formas de vida de muitas maneiras diferentes. TED إذا كنت لا تستعيض حمضين أمينيين، إذا كنت لا تقول ATXY، إذا كنت تقول ATCG + XY، إذا أنت تنتقل من 20 لُبنة إلى 172، وفجأة يصبح لديك 172 لبنة من الحمض الأميني لبناء أشكال الحياة بأشكال مختلفة جدًا.
    Era um dos membros. A questão era: Como passar de um código de 4 letras para o código de 20 letras das proteínas? TED كان واحداً من الأعضاء. وكان السؤال: كيف تنتقل من الشيفرة بأربعة أحرف إلى شيفرة البروتينات ذات ال 20 حرف؟
    O que fizemos foi formular receitas, para passar de uma situação inicial onde não se tem nada até à situação-alvo. TED مافعلناه أننا صغنا وصفات لكيف تنتقل من حالة البداية حيث ليس لديك شيء إلى حالة الهدف.
    Porquê passar de lobista no congresso para director de prisão no leste do Texas? Open Subtitles لماذا تنتقل من جماعات الضغط إلى مدير سجن في شرق "تكساس"؟
    Deve ter sido difícil passar de jogar o jogo para vê-lo. Open Subtitles لابد انه من الصعب عليك ان تنتقل من كونك (تلعب اللعبة) الى (مشاهدتها)
    Irá J enfrentar o desafio e passar de Brady para Britney. Open Subtitles هل ستأخذ (ج) الطعم (و تنتقل من (برايدي) لـ(بريتني
    E no liceu, um momento já de si embaraçoso pode passar de mal a pior. Open Subtitles وفي الثانوية , اللحظات من الممكن ان تنتقل من الحرج الى ... .. - اووه
    Não se pode passar de ser um trinca-espinhas para Jean-Claude Van Damme num par de meses. Open Subtitles لا يمكنك أن تنتقل من كونك عضين إلى (جان كلود فاندام) خلال بضعة أشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus