Eu posso voltar quando acabares de fazer jardinagem. | Open Subtitles | بوسعي العودة عندما تنتهون من عملية التشجير |
- Aqui. - Quando acabares de retirar todas as partes do corpo do congelador, cataloga-as. | Open Subtitles | هنا - عندما تنتهون من اخراج جميع الاجزاء - |
E quando terminarem de cantar, o senhor, Capitão von Trapp, será levado para Bremerhaven. | Open Subtitles | و عندما تنتهون من الغناء... سوف ناخذك، يا كابتن فون تراب... إلى بريمرهافن. |
Quando terminarem de brincar ao "Project Runway", tenho trabalho para fazer. | Open Subtitles | استمعوا، عندما تنتهون من اللعب برنامج المشروع المدرج. Project Runway: برنامج تلفزيون الواقع لتصميم الازياء |
Ainda bem, porque depois de acabarem aqui, vão limpar a minha casa de banho, e sabem o quão nojento eu posso ser. | Open Subtitles | جيد ، لأنّك بعد ما تنتهون من هذا سوف تنظفون حمامي وتعلمون كم أنا مقرف |
Vamos trabalhar no caso, ou volto daqui a uma hora quando já tiverem acabado de discutir? | Open Subtitles | حسنًا، أسنعمل على هذه القضية؟ أم ينبغي أن آتي بعد ساعة، عندما تنتهون من المشاجرة؟ |
E quando acabarem as fichas sobre as joaninhas, vamos lá fora ver se encontramos algumas. | Open Subtitles | وعندما تنتهون من كتابة ما تعلمونه عن الخنفساء سنذهب للخارج لرؤية إذا ما كان بإمكاننا إيجاد البعض منهم |
Vocês podem vê-la quando acabarem esta reuniãozinha. | Open Subtitles | ويمكنكم رؤيتها حين تنتهون من اجتماعكم الهـام |
Meninas, quando acabarem de se retocar, lembrem-se de verificar a lista que está ao pé do palco. | Open Subtitles | سيّداتي، عندما تنتهون من إرتداء الأحذيه، رجاءاً تذكّروا أن تتفقّدوا القائمة الّتي في المسرح |
Quando tiverem acabado aqui, vou estar à espera da Betty no B.O. Um. | Open Subtitles | سأكون جاهزاً من أجل [بيتي] في الغرفة الأولى عندما تنتهون من هنا |