"تنتهي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabar em
        
    • acabam em
        
    Pode acabar em qualquer altura, e se tivermos a oportunidade de fazer uma coisa que nos pode fazer feliz, devíamos fazê-la, sabe, como quando deixou Binghamton. Open Subtitles إنها قصيرة، من الممكن أن تنتهي في أيّ وقت
    Por que esta época de amor, paz e boas acções continua a acabar em sangue, morte e horror? Open Subtitles لماذا هذا الموسم من الحب و السلام والنوايا الحسنة تبقي تنتهي في الدم والموت والرعب؟
    A guerra vai acabar em breve. Open Subtitles هذه الحرب سوف تنتهي في القريب العاجل.
    São cinco milhões de toneladas de sal extraídos da terra, transformados no processo cloro-alcalino em óxido de propileno e, durante esse processo, cinco milhões de toneladas de sal que acabam em águas residuais. TED إذن هذا 5 مليون طن من الملح يستخرج من مناجم الأرض يتحول من خلال عملية الكلور القلوي إلى أكسيد بروبلين وثم خلال تلك العملية، 5 مليون طن من القمح من التي تنتهي في مجاري الصرف
    Só em dias que acabam em dia. Open Subtitles -فقط بالأيام التي تنتهي في يومها
    Um destino que leva os ingleses até aos holandeses é estranho o suficiente, mas um que leva de Epsom até à Pensilvânia e depois às colinas que acabam em Altamont ao som orgulhoso em coral dos galo e do leve sorriso de pedra de um anjo Open Subtitles القدر الذي يقودك من الأنجليزية إلى الهولندية هو غريب تمامًا لكن القدر الذي يقودك من "إبسوم" إلى "بنسلفانيا" ومن هناك إلى التلال التي تنتهي في "ألتامونت"
    "Um destino que leva ingleses aos holandeses é estranho o suficiente, mas um que leva de Epsom à Pensilvânia e depois às colinas que acabam em Altamont ao som orgulhoso em coral dos galo e do leve sorriso de pedra de um anjo Open Subtitles القدر الذي يقودك من الأنجليزية إلى الهولندية هو غريب تمامًا لكن القدر الذي يقودك من "إبسوم" إلى "بنسلفانيا" ومن هناك إلى التلال التي تنتهي في "ألتامونت"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus