| Sai-me da frente. | Open Subtitles | تنحى عن الطريق |
| Sai-me da frente! | Open Subtitles | تنحى عن الطريق |
| Sai-me da frente. | Open Subtitles | تنحى عن طريقي |
| G, Sai da frente, eu trato da grelha. | Open Subtitles | تنحى عن الطريق سأستلم عملَ الطهي يا جي |
| Sai da estrada, rebelde! Sai do caminho! | Open Subtitles | تنحى عن الطريق أيها المتمرد |
| Agora, Sai do meu caminho. Tenho um voo. | Open Subtitles | و الآن تنحى عن طريقي لدي رحلة علي اللحاق بها |
| Apanhei. Vai, vai, vai! Saiam da frente! | Open Subtitles | أتولى أمرها ، اشرعا في الذهاب اشرعا ، اشرعا ، تنحى عن الطريق! |
| Sai da frente. | Open Subtitles | تنحى عن طريقي.. يا خاسره |
| - Saco de pulgas, Sai da frente. | Open Subtitles | ياأنت تنحى عن الطريق |
| Sai da frente, meu. | Open Subtitles | تنحى عن الطريق، سيدي |
| Deixa comigo. Sai da frente. | Open Subtitles | حصلت عليه تنحى عن الطريق |
| Saiam da frente! | Open Subtitles | تنحى عن الطريق! |