"تنخفض" - Traduction Arabe en Portugais

    • cair
        
    • baixar
        
    • baixo
        
    • desce
        
    • baixa
        
    • baixou
        
    • queda
        
    • caíram
        
    • diminuir
        
    • desceu
        
    • a descer
        
    • cai
        
    • desça
        
    • caindo
        
    • descem
        
    - Saturação a cair. - Ela precisa de um dreno. Open Subtitles ــ مؤشّراتها الحيويّة تنخفض ــ ستحتاج إلى أنبوب صدر
    Por isso é que sobreviveu, a sua temperatura deve baixar lentamente. Open Subtitles لذلك السبب هو بق حياً درجه حراره جسده تنخفض ببطئ
    Bem, já que estou a ir para baixo, acho que eu vou para baixo. Open Subtitles حسنا، بما أنني أشار بهذه الطريقة، اعتقد انني سوف تنخفض.
    Graças ao efeito de sombra da montanha, a pressão atmosférica aumenta bruscamente, a temperatura desce... Open Subtitles إذاً بتأثير ظل الجبال الضغط الجوي يتناقص و الحرراة تنخفض
    Além disso, tem uma plataforma que se baixa em direção à poça, e puxa o objeto para fora do líquido. TED بالاضافة الى ذلك، فهي تحتوي على درجه تنخفض في هذا العجين و تسحب الجسم خارج السائل.
    O INR baixou e o hemograma está a melhorar. Open Subtitles نسبة التجلط تنخفض و كرات الدم الحمراء ترتفع
    Vejam a China. Estão a cair mais depressa. TED انظروا إلى الصين. إنها تنخفض بشكل سريع إلى حد ما.
    O custo para sequenciar o genoma humano está a cair a pique. TED تكلفة تسلسل الجينوم البشري تنخفض بشكل متسارع
    - Respiração 35. mas o pulso está a cair. Open Subtitles -مخطط التسجيل ينخفض إلى 35، وضربات القلب تنخفض
    Ligue-me daqui a meia hora se a febre não baixar. Open Subtitles واتّصلي بي خلال نصف ساعة إن لم تنخفض حرارتها
    Na verdade, devem promover a competição, abrir as parcerias, de modo a baixar os custos, tal como fizemos, tal como fizeram, na indústria das telecomunicações. TED يجب أن يشجعوا التنافسية ويفتحوا أبواب المشاركة بحيث تنخفض التكاليف تمامًا كما فعلوا في قطاع الاتصالات
    Então, obviamente este era um dispositivo a ter. E claro, como o custo de instalação de um telefone está a baixar, porque há uma revolução digital em curso, então seria ainda mais acentuado. TED وبطبيعة الحال , إذا كانت تكلفة تركيب الهاتف تنخفض , بسبب وجود الثورة الرقمية, قد يكون الأمر أكثر درامية.
    Terá baixo nível de açúcar no sangue, baixa energia e debilitação muscular. Open Subtitles سينخفض السكر في دمه، و تنخفض الطاقة الموجودة في العضلات
    A neve é um óptimo isolante, por isso, aqui em baixo, a temperatura nunca cai mais do que 1 grau abaixo de zero. Open Subtitles الثلج عازلٌ كبير، فهنا بالأسفل، لا تنخفض درجة الحرارة أبداً عن درجةٍ تحت الصفر أو نحوه
    Há uma inclinação, no centro do canal desce, não sei, talvez 8 pés, acho, Open Subtitles الطبقات الصخرية مرتفعة ولكن في منتصف القناة أصبحت تنخفض لتصل لعمق ال 8 أقدام المترين تقريبا
    Quando o valor da moeda baixa, baixa tudo o que está baseado nela. Open Subtitles عندما تنخفض قيمة العملة ,تنخض قيمة كل شيئ قيّم فيها
    O número de pedidos de atuações tuas baixou para metade. Open Subtitles والدك كان محقاً يافتى أعداد الطلبات التي من أجلك تنخفض
    Sem dúvida, mas não podemos assistir impavidamente à queda de vendas. Open Subtitles دونما شك، لكن لا يمكننا أن نجلس ونراقب المبيعات تنخفض.
    As receitas caíram, alguns programas de gastos subiram, mas a maioria não é por causa disso. TED تنخفض الفواتير وتزيد بعض برامج الانفاق لكن معظمها ليس لهذا السبب
    Os custos da energia renovável, do isolamento, das microrredes e da casa inteligente estão todos a diminuir. TED تكلفة الطاقة المتجددة والعزل والشبكات المصغرة والمنازل الذكية تنخفض.
    A temperatura desceu 10 graus nos últimos 100 m. Open Subtitles درجة حرارة الهواء تنخفض 10 درجات في الأمتارِ الأخيرةِ الـ100.
    Reparem, o Uganda a descer, o Zimbabué a descer, a Rússia passa para 1%. TED انظروا، أوغندا تنخفض، وزيمبابوي تنخفض روسيا وصلت إلى واحد في المائة
    O que podemos ver é que, quando as pessoas têm que pagar pelos mosquiteiros, a taxa de cobertura cai bastante. TED حسنا، يمكننا أن نرى أنه حينما يتحتم على الناس الدفع لأجل ناموسياتهم، نسبة انتشارها تنخفض كثيرا.
    É melhor fecharmos as escotilhas. Há ventos laterais fortes. Clipper 2, em direção a Sierra-Lima-Beacon, desça para os 610 metros e pode intercetar localizador para aproximação. Open Subtitles من الأفضل تأمنة الأبواب الرياح قوية انت تنخفض إلى 2,000 ومن الواضح اعتراضك على احداثيات نظام الهبوط
    11% e caindo. 10%. Escudos estão em 9% e caindo. Open Subtitles قوة الدروع تنخفض إلى 11 بالمئة، 10بالمئة، 9 بالمئة
    É uma terra de noite contínua, onde as temperaturas descem a 40º negativos. Open Subtitles إنها أرض ظلام مستمرّ حيث تنخفض الحرارة لأربعين درجة تحت الصفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus