"تنس ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te esqueças
        
    • se esqueça
        
    • esqueças disso
        
    • esqueças dessa parte
        
    Ainda não. Mas vamos ficar de olho em ti. Não te esqueças. Open Subtitles ليس بعد، ولكننا سنبقي أعيننا عليك لا تنس ذلك
    - Não? É uma pessoa. Não te esqueças, nós não desistimos das pessoas. Open Subtitles إنها إنسانة, لا تنس ذلك نحن لا نستسلم على الناس
    É um soldado invasor, não se esqueça, não um funcionário público. Open Subtitles إن هذا جندي مُحتل لا تنس ذلك و ليس عاملاً إجتماعياً
    Não se esqueça disso, Tenente Delahay. Open Subtitles لا تنس ذلك , ملازم دلهي
    O meu dinheiro fez-te, Tarr. Nunca te esqueças disso. Open Subtitles مالي جعلك شخصًا يا "طار" لا تنس ذلك.
    És uma criança excepcional, nunca te esqueças disso. Open Subtitles انت طفل استثنائي لا تنس ذلك ابدا
    Adoro-te. Não te esqueças dessa parte. Open Subtitles "أحبّكِ"، لا تنس ذلك.
    Adoro-te. Não te esqueças dessa parte. Open Subtitles "أحبّكِ"، لا تنس ذلك.
    Tem calma, meu amigo. Quem tem o dinheiro sou eu. Não te esqueças. Open Subtitles يجب أن تهدأ قليلاً يا صديقي أنا مصدر المال هنا , لا تنس ذلك
    -Os três ratos cegos. Não te esqueças do ménage à trois. Open Subtitles ـ ثلاثة أبعاد ـ أجل لا تنس ذلك
    Não te esqueças de que é teu irmão. Open Subtitles فهو شقيقك ، لا تنس ذلك
    Não se esqueça que o seu objectivo sou eu. Então mato-as a elas. Open Subtitles أنا من جئت لأجله لا تنس ذلك
    - Não se esqueça. Open Subtitles لا تنس ذلك.
    Não se esqueça disso. Open Subtitles لا تنس ذلك
    São animais. Nunca te esqueças disso. Open Subtitles إنهم حيوانات, لا تنس ذلك
    Eu posso contigo, não te esqueças disso. Open Subtitles انا يمكنني هزيمتك ولا تنس ذلك
    Nunca te esqueças disso. Open Subtitles لا تنس ذلك أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus