Só queria que soubesses... que, como mãe de um jogador, podes juntar-te às Boosters. | Open Subtitles | أنكي كأم لاعب جامعي , أنتي مسموح لكي أن تنضمي الي أنصارهم |
Ouve, tens de magoar mais uma rapariga e depois vais poder juntar-te a ele nos mortos-vivos. | Open Subtitles | اسمعي يجب أن تقتلي فتاة أخرى ثم يمكنك أن تنضمي إليه في عالم الخلود؟ |
Quero que te juntes a mim no mundo real. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تنضمي لي في العالم الحقيقي. |
A Charlotte disse que iria fazer-me companhia. | Open Subtitles | شارلوت قالت لي بأنكِ تريدي أن تنضمي إلي |
Olá, senhora bonita. Quer juntar-se a mim? | Open Subtitles | هي, ايتها السيدة الجميلة هل تريدين أن تنضمي لي؟ |
As raparigas vão lá a casa esta semana, e acho que seria maravilhoso se te juntasses a nós. | Open Subtitles | سوفأستضيفالفتياتفيمنزليهذاالأسبوع.. وأرى أنه من الرائع أن تنضمي إلينا |
Porque não te juntas a nós e podes fazer-me as perguntas que quiseres? | Open Subtitles | كلا ثمّة الكثير من الأماكن الشاغرة لما لا تنضمي إلينا ومن ثمّ يُمكنكِ طرح كافة الأسئلة التي ترغبين فيها؟ |
Assim que te queiras juntar a mim, podes. | Open Subtitles | ويمكنك أن تنضمي إلي عندما تريدين |
Se te apetecer... és mais que bem-vinda a juntares-te a nós para o jantar. | Open Subtitles | حسناً إذا كنت تشعرين بالوحدة يمكنك أن تنضمي إلينا في تناول الغداء |
Tudo o que resta é tu te juntares a mim. | Open Subtitles | وكل ما تبقى هو أن تنضمي إليّ |
Queres juntar-te a mim atrás da garagem para uma passa? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تنضمي إليّ خلف المرآب لتدخين القليل من العشب؟ |
Não vais fugir com ele, e juntar-te ao circo ou dessas merdas assim? | Open Subtitles | تفرّين و تنضمي للسيرك أو اي هراء مجنون من هذا القبيل؟ |
juntar-te a ele nesta celebração de coragem e de vida? | Open Subtitles | تنضمي إليه في إحتفاله بالشجاعة والحياة؟ |
Espero que te juntes a mim para fazermos a aparição formal. | Open Subtitles | آمل أن تنضمي إلي في هذه الحفلة حتى تؤدي ظهوركِ الرسمي الأول |
Queremos que te juntes a nós. Podemos dar-te uma casa, uma equipa e um lugar para treinares o teu poder. | Open Subtitles | نودّك أن تنضمي لنا، يمكننا أن نوفر لك بيتًا وفريقًا |
Espero que te juntes a mim. | Open Subtitles | آمل أن تنضمي إلي في هذه الحفلة |
Acho que vou levar a Minnie à taverna do Beehive. Quer fazer-nos companhia, Miss Bartlett? | Open Subtitles | سأصطحب(ميني) إلى مطعم "بيهيف" أتريدي ان تنضمي إلينا,سيدة (بارليت)؟ |
Uma vez que juntar-se a nós, não pode mais sair. | Open Subtitles | بمجرد أن تنضمي لنا، يجب أنتظلي |
Vou celebrar a vitória da nossa equipa, e adorava que te juntasses a nós, se conseguires parar de ter pena de ti mesma. | Open Subtitles | أنا ذاهبة للإحتفال بفوز فريقنا وأحب أن تنضمي إلينا إذا إستطعت الهروب من حفلتك الصغيرة لرثاء النفس |
Por que é que não te juntas a mim e com alguns amigos viajantes, na minha casa. | Open Subtitles | لمَّ لا تنضمي لي ولمجموعة من رفاقي بمنزلي. |
Claro que te podes juntar a mim, como segurança extra. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك ان تنضمي الى كأمن اضافي |
Que delicado da tua parte juntares-te a nós, Princesa da Lua. | Open Subtitles | لطف منك أن تنضمي إلينا يا أميرة القمر |
Mal posso esperar por te juntares a nós em Markworth nas férias. | Open Subtitles | لا استطيع الصبر حتى تنضمي الينا في (مارك ثرون) في الاجازات... |
Não te juntaste a esta unidade? | Open Subtitles | ألم تنضمي إلى هذه الوحدة الأن ؟ |