"تنظّف" - Traduction Arabe en Portugais

    • limpar
        
    • lavar
        
    • limpa
        
    • limpares
        
    • limpe
        
    • limpava
        
    • limpezas
        
    São vocês candidatos que ainda não sabem como limpar. Open Subtitles أنك أيهـا المبتدىء لازلت لا تعرف كيف تنظّف.
    Será que podemos criar bactérias que comam diferentes tipos de óleo, talvez para limpar um derrame de petróleo? TED هل نستطيع صناعة جراثيم تبتلع أنواعا مختلفة من الزيت، بحيث تنظّف الزيت المسكوب؟
    Se não acreditares em mim, eu percebo, mas tu disseste que querias limpar as ruas. Open Subtitles أنا أتفهّم هذا إن لم تصدقني أنت قلت بأنّك تريد أن تنظّف الشوارع
    Fazendo lavar a sua roupa suja, ...lavava a louça, Varria o chão. Open Subtitles تجعلها تنظّف غسيلك القذر. تغسل صحونك. تمسح أرضيتك.
    limpa a 407, tira para fora as coisas do caloteiro, e fá-lo já. Open Subtitles تنظّف 407، تنتقل ذلك المادة المرهقة، وأنت تعمل هو الآن.
    Isso são más notícias para ti, meu amigo. Se não limpares isto, não vamos correr o risco... que te tornes um problema. Open Subtitles إن لمْ تنظّف هذا الأمر، لن نأخذ المُخاطرة بأن تشي بِنا لاحقًا.
    Spencer Ricks: "Tudo bem, desde que ela cozinhe e limpe." Open Subtitles سبينسر ريكس يقول : لا بأس بهذا طالما أنها تطبخ و تنظّف
    Sim, mas elas estão a limpar os tecidos mortos na ferida nas minhas costas. Open Subtitles أجل، ولكنّها تنظّف اللحم الميّت بجرح ظهري
    Tens andado a limpar a porcaria que o pai faz, desde que ele te meteu na universidade de direito. Open Subtitles لقد كنت تنظّف قذارة أبي لأجله مذ أن أدخلك كليّة القانون
    E depois dizes à criada para limpar os posteres do Goddard. Open Subtitles وثم عليك بالذهاب والطلب من الخادمة أن تنظّف الغبار عن ملصقات جودارد
    Mas eu não atendi as suas ligações, o obriguei a me deixar falar com a Sienna durante uma sessão, destruí a minha maquete aqui e deixei para você limpar. Open Subtitles لم أُجبْ على اتّصالاتك جعلتك تنتظرني وأنا أتحدّث إلى سيينا خلال الجلسة حطّمتُ نموذجي في مكتبك وتركتك تنظّف الفوضى
    Acabou a limpar uma grande biblioteca à noite. Na Central University. Open Subtitles وانتهى بها الأمر تنظّف تلك المكتبة الضخمة في الليل, في الجامعة المركزية.
    Da próxima vez que decidir congelar alguém, não se esqueça de limpar tudo. Open Subtitles في المرة القادمة التي تقرّر فيها الذهاب لتجميد شخص ما عليك أن تنظّف نفسك في النهاية
    Agora a CIA já está a tentar limpar esta confusão. Open Subtitles الآن الاستخبارات المركزيّة تحاول أن تنظّف هذه الفوضى.
    Bem, todas as manhãs terás de limpar o estábulo dele. Open Subtitles حسناً، عند كلّ صباح، يجب أنْ تنظّف حجرته.
    Sabes que não deves lavar os dentes, 24h antes de ir ao dentista? Open Subtitles لا يجب أن تنظّف أسنانك قبل 24 ساعة من مقابلة الطبيب.
    - Sim. Importa-se de lavar as suas garrafas de refrigerante antes de as deitar no caixote da reciclagem? Open Subtitles هل من الممكن أن تنظّف زجاجة الصودا قبل أن تلقي بها في القمامة؟
    limpa bem o meu tapete. Open Subtitles هي تنظّف سجادتي
    Eu disse-te para limpares a cozinha. Open Subtitles قلت إليك أنّك ينبغي أن تنظّف المطبخ
    ele ia para casa, e a merda dos joelhos dele estavam sujos, os ombros... ela nunca limpava, a minha mãe. Open Subtitles حينما يعود للمنزل كانت ركبتيه قذرة مرافقه.. لم تنظّف أخي قط
    Deixa passar anos entre limpezas, nunca usa fio dental. Open Subtitles أنتَ تنتظِر سنين بينَ جلسات التظيف، و لا تنظّف أسنانك بالخيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus