"تنفقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • gastes
        
    • gasta
        
    • gastar
        
    • gaste
        
    • gastas
        
    não gastes tudo. É o último por algum tempo, filho. Open Subtitles لا تنفقه كله مرة واحدة ابقي قليلاً معك يا بني
    Não a gastes toda de uma vez, maltrapilho. Open Subtitles لا تنفقه بالكامل في مكان واحد .. يا قذر
    Tudo numa fracção do preço do que gasta actualmente e vem num voo, quem sabe de onde do Omaha. Open Subtitles كلهم فى نفس جزء المال الذى تنفقه الان سيذهب اليك من يعلم فى اوهايو
    Quanto é que esta instituição gasta em cuidados de saúde por ano? Open Subtitles كم من المال تنفقه هذه المؤسسة على الرعاية الصحية سنويا؟
    Se não o podes ter, e gastar, para que serve? Open Subtitles إذا لم تمتلكه ، إذا لم تنفقه إذن ما أهميته؟
    Não gaste tudo no mesmo sítio. Open Subtitles لا تنفقه جميعاً في مكان واحد حسناً؟
    - Serve-te. Sabes quanto gastas com comida e lazer? Open Subtitles تفضل واخدم نفسك هل لديك أدنى فكرة عن المال الذي تنفقه على الطعام أو الترفيه ؟
    Não gastes tudo de uma vez. Open Subtitles لا تنفقه كله مرة واحدة
    Sim, não os gastes todos num local, sim? Open Subtitles نعم، لا تنفقه في مكان واحد
    Quero que o gastes contigo. Open Subtitles أريدك أن تنفقه على نفسك
    -Não gastes tudo num bar. Open Subtitles لا تنفقه كله مرة واحدة
    Não gastes tudo num só sitio. Open Subtitles لا تنفقه كله في مكان واحد
    Não a gastes toda de uma vez. Open Subtitles إياك... أن تنفقه كله في مكان واحد.
    Mas adivinha quanto gasta com ela? Open Subtitles لكن خمني كم نسبة ما تنفقه على نفسها
    O núcleo familiar médio gasta 10% dos seus rendimentos em petróleo para iluminação. Isso é uma ordem de grandeza maior do que gasta uma família média nos EUA em eletricidade para iluminar a casa. TED ينفق البيت العادي 10% من الدخل على الكيروسين من أجل الإضاءة، أكثر مما تنفقه أسرة أمريكية عادية لإضاءة المنزل بالكهرباء.
    Sabem quanto é que a Teresia gasta, em média, por mês em compras, em stocks de roupas novas que recebe de Nairobi? TED هل يمكنكم تخمين مقدار الإنفاق الذي تنفقه تيريزيا في المتوسط على المخزون في كل شهر -- مخزونات من الملابس الجديدة التي تحصل عليها من نيروبي ؟
    - Esqueça a equipa. Cada dólar que gastar vai ter agora cinco vezes mais público. Open Subtitles تناسى طاقم العمل، كل دولار تنفقه الآن سيجلب لك أضعاف جمهورك بخمس مرات.
    Em todos estes diferentes contextos — vida pessoal, profissional, coisas simples como desporto interescolar — gastar com os outros dá-nos um retorno maior do que gastar só connosco. TED عبر كل هذه السياقات المختلفة حياتك الشخصية ، حياتك المهنية بل حتى الأشياء السخيفة كالألعاب الجماعية نرى بأن الأنفاق على الآخرين يعود عليك بعائد أكبر من أن تنفقه على نفسك
    Desculpe, é que já transformou mais palha em ouro do que alguma vez poderá gastar. Open Subtitles آسفة، لكنّك... تغزل قشّاتٍ إلى ذهب أكثر ممّا يمكنكَ أن تنفقه.
    Não gaste tudo no mesmo sítio. Open Subtitles فقط لا تنفقه كله بمكانٍ واحد.
    Como o dinheiro que não me dizes que gastas. Open Subtitles مثل المال الذي لم تقل لي انك تنفقه
    O dinheiro que ganhas gastas em porcarias. Open Subtitles وما تجنيه من مال تنفقه في التفاهات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus