não gastes tudo. É o último por algum tempo, filho. | Open Subtitles | لا تنفقه كله مرة واحدة ابقي قليلاً معك يا بني |
Não a gastes toda de uma vez, maltrapilho. | Open Subtitles | لا تنفقه بالكامل في مكان واحد .. يا قذر |
Tudo numa fracção do preço do que gasta actualmente e vem num voo, quem sabe de onde do Omaha. | Open Subtitles | كلهم فى نفس جزء المال الذى تنفقه الان سيذهب اليك من يعلم فى اوهايو |
Quanto é que esta instituição gasta em cuidados de saúde por ano? | Open Subtitles | كم من المال تنفقه هذه المؤسسة على الرعاية الصحية سنويا؟ |
Se não o podes ter, e gastar, para que serve? | Open Subtitles | إذا لم تمتلكه ، إذا لم تنفقه إذن ما أهميته؟ |
Não gaste tudo no mesmo sítio. | Open Subtitles | لا تنفقه جميعاً في مكان واحد حسناً؟ |
- Serve-te. Sabes quanto gastas com comida e lazer? | Open Subtitles | تفضل واخدم نفسك هل لديك أدنى فكرة عن المال الذي تنفقه على الطعام أو الترفيه ؟ |
Não gastes tudo de uma vez. | Open Subtitles | لا تنفقه كله مرة واحدة |
Sim, não os gastes todos num local, sim? | Open Subtitles | نعم، لا تنفقه في مكان واحد |
Quero que o gastes contigo. | Open Subtitles | أريدك أن تنفقه على نفسك |
-Não gastes tudo num bar. | Open Subtitles | لا تنفقه كله مرة واحدة |
Não gastes tudo num só sitio. | Open Subtitles | لا تنفقه كله في مكان واحد |
Não a gastes toda de uma vez. | Open Subtitles | إياك... أن تنفقه كله في مكان واحد. |
Mas adivinha quanto gasta com ela? | Open Subtitles | لكن خمني كم نسبة ما تنفقه على نفسها |
O núcleo familiar médio gasta 10% dos seus rendimentos em petróleo para iluminação. Isso é uma ordem de grandeza maior do que gasta uma família média nos EUA em eletricidade para iluminar a casa. | TED | ينفق البيت العادي 10% من الدخل على الكيروسين من أجل الإضاءة، أكثر مما تنفقه أسرة أمريكية عادية لإضاءة المنزل بالكهرباء. |
Sabem quanto é que a Teresia gasta, em média, por mês em compras, em stocks de roupas novas que recebe de Nairobi? | TED | هل يمكنكم تخمين مقدار الإنفاق الذي تنفقه تيريزيا في المتوسط على المخزون في كل شهر -- مخزونات من الملابس الجديدة التي تحصل عليها من نيروبي ؟ |
- Esqueça a equipa. Cada dólar que gastar vai ter agora cinco vezes mais público. | Open Subtitles | تناسى طاقم العمل، كل دولار تنفقه الآن سيجلب لك أضعاف جمهورك بخمس مرات. |
Em todos estes diferentes contextos — vida pessoal, profissional, coisas simples como desporto interescolar — gastar com os outros dá-nos um retorno maior do que gastar só connosco. | TED | عبر كل هذه السياقات المختلفة حياتك الشخصية ، حياتك المهنية بل حتى الأشياء السخيفة كالألعاب الجماعية نرى بأن الأنفاق على الآخرين يعود عليك بعائد أكبر من أن تنفقه على نفسك |
Desculpe, é que já transformou mais palha em ouro do que alguma vez poderá gastar. | Open Subtitles | آسفة، لكنّك... تغزل قشّاتٍ إلى ذهب أكثر ممّا يمكنكَ أن تنفقه. |
Não gaste tudo no mesmo sítio. | Open Subtitles | فقط لا تنفقه كله بمكانٍ واحد. |
Como o dinheiro que não me dizes que gastas. | Open Subtitles | مثل المال الذي لم تقل لي انك تنفقه |
O dinheiro que ganhas gastas em porcarias. | Open Subtitles | وما تجنيه من مال تنفقه في التفاهات |