Pus a pedra de lado e dediquei-me à aventura duma nova aprendizagem. Falei com executivos, especialistas, cientistas e economistas, para tentar perceber como funciona a nossa economia mundial. | TED | وضعته جانبا وبدأت رحلةً جديدة ً من التعلم، تحدثتُ مع رؤساء تنفيذين وخبراء وعلماء وخبراء اقتصاديين لأفهم كيف يعمل إقتصادنا العالمي. |
O interessante nesta escola é que 75% das crianças que lá andam têm pais que são executivos de alto nível em Sillicon Valley. | TED | المثير للإهتمام في هذه المدرسة أنّ 75 بالمائة من طلابها أبائهم رؤساء تنفيذين رفيعي المستوى في مجال التكنولوجيا بسيليكون فالي. |
Informações decorrentes das últimas fugas revelam que Terry Colby era um dos três altos executivos envolvidos no encobrimento do super divulgado escândalo do lixo tóxico da Washington Township. | Open Subtitles | معلومات من آخر بيانات تم اختراقها تكشف أن (تيري كولبي) كان أحد ثلاثة مديرين تنفيذين متورطين في التستر |