Assim, poderei ir para casa logo após a execução. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أعود للبيت بعد تنفيذ الحكم مباشرةً |
Portanto, a execução da condenada | Open Subtitles | برئ من جرائم والدته لذلك ، تنفيذ الحكم ، بالسجينة |
Num momento a ser determinado, será levada para um local de execução, e o seu corpo queimará até se transformar em cinzas. | Open Subtitles | في الوقت المحدد, سيتم أخذكِ إلى مكان تنفيذ الحكم وجسدك سيتم حرقه حتى يصبح رماد. |
Sentença a ser executada imediatamente. | Open Subtitles | وسيتم تنفيذ الحكم فوراً |
Gostaria de falar a favor do Zedd antes da sua sentença ser executada. | Open Subtitles | (اودأنّأتحدثدفاعاًعن(زيد، قبل أنّ يتم تنفيذ الحكم عليهِ. |
- Não... A sentença será executada já! | Open Subtitles | سيتم تنفيذ الحكم الان |
O homem por detrás do ataque à sua vida, está sob custódia, a aguardar execução. | Open Subtitles | الرجل الذي كان وراء تهديد حياتكِ في السجن, ينتظر تنفيذ الحكم. |
Bem, muitos dos presos no corredor da morte, no fim, gostam de limpara a sua consciência antes da execução. | Open Subtitles | حسنٌ، فإن معظم السجناء المحكوم عليهم بالإعدام، في النهاية يميلون إلى فحص ضمائرهم قبل تنفيذ الحكم |
Posso deixá-la assistir à execução, nada mais. | Open Subtitles | يمكن ان اسمح لكِ ان تشاهدي تنفيذ الحكم . |
O rei quer perdoá-lo a si e ao Brandt no dia da execução. | Open Subtitles | الملك يريد ان يعفو عنك و (براندت) يوم تنفيذ الحكم |
Os oficiais esperavam fazer a execução às 00:00h o que reduziria o número de protestantes contra a pena de morte... mais importante que isso, o número do que o Shepherd chama, "sua família". | Open Subtitles | لقد أمِل المسئولين بأن تنفيذ الحكم في منتصف الليل من شأنه أن يقلل من عدد تصادم المحتجين المميت لعقوبة الإعدام... الأهم من ذلك, عدد ما يطلق عليهم (شيبيرد) "عائلته" |
A sentença será executada imediatamente. | Open Subtitles | وان يكون تنفيذ الحكم فورا . |