Só quando estão a preparar-se para enviar o jovem para casa para ele morrer, é que percebem o que se passa porque quando o levantam para o pôr na maca a respiração ficou menos sofrida. | TED | فقط عندما بدأوا يجهّزونه للعودة إلى منزله لأنه قد يموت فهموا ما يحدث؛ إذ أنه بمجرد رفعه على الحمالة أصبح تنفّسه أسهل. |
Eu o sedei e o amarrei, daí ele não consegue tirar o tubo de respiração fora. | Open Subtitles | لقد سكّنته وقيّدته حتى لا يتمكّن من إخراج أنابيب تنفّسه. |
A respiração estava fraca, a temperatura a cair. | Open Subtitles | وكان تنفّسه متهدّج وكانت حرارته في إنخفاض |
Penny, acho que o abcesso desapareceu, mas ainda não comeu e o Ronnie diz que a respiração dele ainda não está bem. | Open Subtitles | (بيني) نعتقد بأن الخُرّج إختفى ولكن لا زال لم يأكل. و (روني) يقول بأن تنفّسه لا يزال صعب |