| Muito bem, Respira, descontrai e eu encontro-me contigo aí, está bem? | Open Subtitles | حسناً، تنفّسي وإهدأي وسأقابلكِ هناك، حسناً؟ |
| Tem calma agora. Não te esqueças de respirar. Respira. | Open Subtitles | رويدكِ الآن، لا تنسِ أن تتنفّسي، تنفّسي. |
| Respira. Respira. | Open Subtitles | تنفّسي، تنفّسي لم تشعري بهذا الغضب قبلًا |
| Está a vazar por todo o lado. Está bem. Respire. | Open Subtitles | إنه يتسرّب في كل مكان حسناً، تنفّسي فحسب |
| Estás a ir bem. Respira apenas. Concentra-te no que consegues. | Open Subtitles | ها أنتِ تفعلينها الآن، تنفّسي فحسب، ركّزي على ما بوسعكِ فعله، ولا تخشيه. |
| Deita-te. Respira fundo. Tenta acalmar-te. | Open Subtitles | استلقي تنفّسي بعمق، حاولي الاسترخاء |
| Quando dissestes que o meu trabalho, me ia matar um dia. Respira fundo. | Open Subtitles | عندما أخبرتيني بأنّ عملي سوف يقضي علي يوماً ما - إهدأي تنفّسي بعمق - |
| Só temos uma oportunidade. Respira. Respira. | Open Subtitles | إذن لدينا فرصة واحدة تنفّسي ، تنفّسي |
| Está bem, Respira. Respira, está bem? | Open Subtitles | هيّا، تنفّسي، تنفّسي حسنا؟ |
| Respira. Respira. | Open Subtitles | تنفّسي فحسب، تنفّسي |
| Respira, está bem? | Open Subtitles | تنفّسي و حسب، موافقة؟ |
| Respira, Respira. | Open Subtitles | تنفّسي، تنفّسي، تنفّسي |
| - Relaxa e Respira. | Open Subtitles | استرخي و تنفّسي و حسب |
| Agora Respira. Respira fundo. Deixa-te ir, Lisa. | Open Subtitles | تنفّسي بعمق، لا تقاومي يا (ليسا)، لا تقاومي. |
| Respira, Pauline. Boa menina. | Open Subtitles | تنفّسي يا بولين أحسنتي |
| Agora, Respira, criança. | Open Subtitles | تنفّسي الآن يا طفلتي. |
| Agora acalme-se, Respire e diga-nos o que vê. | Open Subtitles | إسترخي الآن، تنفّسي وأخبرينا بما ترينه |
| - Continue a respirar. - Está a ir bem. Respire, Respire! | Open Subtitles | تقومين بعمل رائع أحسنتِ، تنفّسي، تنفّسي |
| Respire da dor. | Open Subtitles | تنفّسي خلال الألم |
| Isso. Inspira. Manda tudo o resto cá para fora. | Open Subtitles | أحسنت، تنفّسي فحسب واطردي كافّة المشاعر الأخرى |