| Então, ao não me amares, estás a salvar-me? | Open Subtitles | إذاً بعدم حبكِ لي أنتِ تنقذيني ؟ |
| Poderá salvar-me em troca. | Open Subtitles | لأنك يمكن بدورك ان تنقذيني ايضا. |
| - salvar-me de quê? | Open Subtitles | القضايا لأنقذك تنقذيني مماذا ؟ |
| Três desses cavaleiros já me tinham violado antes de me ter salvo, menina. | Open Subtitles | ثلاثة من أولئك الخيالة إغتصبوني قبل أن تنقذيني يا فتاة |
| Se não me tivesse salvo hoje de manhã estaria no vôo das 15h. | Open Subtitles | لو لم تنقذيني هذا الصباح، |
| Sim, isso mesmo! Tu salvas-me e eu salvarei a tua família. Espera. | Open Subtitles | اذا ، اجل تباً انتي تنقذيني وانا انقذ عائلتك |
| E agora tu vais e... salvas-me. | Open Subtitles | والآن أنت تنقذيني |
| Não precisas salvar-me. | Open Subtitles | ليس عليك ان تنقذيني |
| Devias ter-me salvo. | Open Subtitles | -كان يجب أن تنقذيني |
| Devias ter-me salvo. | Open Subtitles | -كان يجب أن تنقذيني |