"تنكشف" - Traduction Arabe en Portugais

    • expostos
        
    • revelada
        
    • revelado
        
    • tornam-se
        
    • se desenrola
        
    É um plano de acção para como escaparmos vivos caso sejam expostos. Open Subtitles خطة طواريء هذا مسار الأحداث لكيفية الخروج حياً عندما تنكشف
    Quando são expostos, têm de comunicar com as vossas fontes rápida e discretamente, fazendo uma entrega não pessoal. Open Subtitles عندما تنكشف عليك أن تجد طريقتك للتواصل مع عميلك سريعاً وسرياً بتبادل الخطر
    Seja o que for que estejamos a esconder, nunca estamos prontos para quando a verdade é revelada. Open Subtitles , مهما كان ما تحاول اخفاءه لا نكون مستعدين أبداً عندما تنكشف الحقيقة
    Quandoasmáscarasfinalmentesaem e a verdade é revelada a todos. Open Subtitles عندما يتم خلع الأقناع أخيراً و تنكشف الحقيقة للجميع
    Dizem que o carácter de um homem é revelado pela forma como ele paga as dívidas. Open Subtitles يقولون أن طبيعة الرجل تنكشف من خلال طريقة تسديده لديونه
    Os boatos espalham-se. De uma forma ou de outra, o verdadeiro caráter dos candidatos é revelado. Open Subtitles فالناس يتحدثون والشاعات تنتشر بطريقة أو بأخرى، حقيقة المرشح تنكشف
    Ás vezes sopra um vento e os mistérios do amor tornam-se claros Open Subtitles أحياناً تهبّ الريح وألغاز الحب... تنكشف...
    Prazer em conhecê-lo, Paul. Outra noite se desenrola na velha San Juan. Open Subtitles تشرفت بمعرفتك يا بول ليلة أخرى تنكشف فى أنحاء سان خوان
    Eles não vão querer você e a sua família expostos. Open Subtitles لن يريدا أن تنكشف أنت وعائلتك بدون داعٍ
    "Espero que continues ao meu lado "quando a verdade for finalmente revelada." Open Subtitles "آمل أن تظلي بجانبي حين تنكشف الحقيقة في النهاية."
    Mas a verdade deve ser revelada. Open Subtitles لكن لابدّ وأن تنكشف الحقيقة
    ...antes que ego sujo e fraudulento seja revelado à nação". Open Subtitles قبل أن تنكشف حقيقتك القذرة أمام هذه الأمّة."
    E os mistérios do amor tornam-se claros. Open Subtitles وألغاز الحب... تنكشف... ...
    ...tornam-se claros. Open Subtitles تنكشف...
    Nós os manteremos informados enquanto se desenrola essa historia em "Grandes Criminosos" Open Subtitles سنبقيك على علم بالجديد دائما بينما هذه القصه تنكشف تدريجيا فى "مجرمون بشكل عام"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus