"تنهوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabem
        
    • a vossa
        
    acabem com as brincadeiras. Falo a sério. Open Subtitles انتم الأثنان من الافضل ان تنهوا ذلك انا جادّه
    O Nuvem Vermelha e outros chefes também exigem que acabem com a guerra e que tomem o vosso lugar na reserva. Open Subtitles و ايضاً هكذا قال الغيمة الحمراء و زعماء اخرون و امروكم بان تنهوا هذه الحرب و ان تاخذوا مكانكم في ارض محظور فيها الصيد
    Espero que acabem isto antes da vossa mãe voltar. Open Subtitles أتمني بان تنهوا هذه قبل أن تعود أمكم
    Como disse, pensei que podia esperar que a vossa paixão se apagasse. Open Subtitles روز ، فكرت ان اترككم لكى تنهوا هذه المسألة بنفسكم كما قلت لك
    Tenho um anúncio a fazer, mas por respeito às regras sociais, vou esperar que vocês acabem a vossa conversa actual. Open Subtitles لدي شيء لأعلن عنه و لكن كاحترام مني للتقاليد سأنتظر حتى تنهوا حديثكم الحالي
    (Risos) Se alguma vez pensarem: "Ah, quero acabar com isto tudo", não acabem com tudo. TED (ضحك) إن فكرتم قط، "أه، أريد إنهاء كل شيء،" لا تنهوا كل شيء.
    Estou à espera que vocês acabem a conversa para eu poder tomar café. Open Subtitles (أدم) أتعلمون انى أنتظركم لكى تنهوا هذا الهراء حتى احصل على بعض القهوة
    Se querem saciar a vossa fome, vão ao mercado de Carabancheles. Open Subtitles اذا تريدون ان تنهوا جوعكم اذهبوا السوق في كاربانشيل -هنالك الكفاية للجميع
    E se tu e o Caffrey acabarem a vossa apresentação e ficarmos quites? Open Subtitles (حسناً ، ما رأيك انت و (كافري ان تنهوا الاجتماع ونصبح متعادلين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus