"تنوعا" - Traduction Arabe en Portugais

    • diversidade
        
    • diversificada
        
    • diversificadas
        
    O olhar treinado pode ver os tetos dessas malocas, dessas casas compridas e ver que há diversidade cultural. TED العين المدربة يمكن أن ترى أسطح المنازل والأبنية فتشاهد تنوعا ثقافي.
    Era uma enorme diversidade. São florestas tropicais. TED ولقد كان تنوعا مفرطاً. إنها الغابات الإستوائية.
    A sua população é mais diversificada do que no subúrbio típico mas menos do que nas cidades. TED عدد سكانها أكثر تنوعا من ضواحي المدن النموذجية , ولكنهم أقل تنوعا من المدن.
    Os grandes líderes percebem que ter uma rede mais diversificada é uma fonte de identificação de modelos em grandes níveis, e também de soluções, porque temos pessoas que pensam de modo diferente de nós. TED يدرك القادة العظام أن التوفر على شبكة أكثر تنوعا هو مصدر لتحديد نمط على أعلى المستويات وكذلك مصدر للحلول، وهذا راجع إلى أنك تمتلك أناسا يفكرون بشكل مختلف عنك.
    Os dados da nossa amostra demonstraram que as empresas mais diversificadas são, mais inovadoras, ponto final. TED أظهرت البيانات الخاصة بعينتنا أن الشركات الأكثر تنوعا هي ببساطة أكثر ابتكارا من غير ريب.
    Não sabemos o rácio entre a correlação e a causalidade, mas sabemos que é evidente, na nossa amostra, que as empresas que são mais diversificadas são mais inovadoras, e que as empresas mais inovadoras também têm uma liderança mais diversificada. TED الآن، لا نعلم كم هو مدى الارتباط مقابل السببية بين التنوع والابتكار، لكن ما نعرفه، هو أنه من الواضح في عينتنا أن الشركات الأكثر تنوعا هي الأكثر ابتكارا، وأن الشركات الأكثر ابتكارا تمتلك إدارة متنوعة أيضًا.
    Podemos ver isso a acontecer. Tal como há diversidade na vida, há mais diversidade nas coisas que fazemos. TED ويمكننا أن نرى ذلك يحدث. فقط لأن هناك تنوعا في الحياة، هناك تنوع أكثر في الأشياء التي نصنعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus