Ele está bem, mas muitos como ele estão a atacar-nos. | Open Subtitles | لقد تعافى، ولكن هناك أعداد غفيرة منهم تهاجمنا الآن. |
Eles não podem atacar-nos enquanto estivermos juntos. | Open Subtitles | فخيالات الحقل لن تهاجمنا جميعها |
Algum deles lá em cima sabe porque estamos a ser atacados? | Open Subtitles | أيعرف ذلك الشخص لماذا تهاجمنا تلك المخلوقات؟ |
De qualquer maneira, não seremos atacados por aqueles animais enquanto aqui ficarmos. | Open Subtitles | على أي حال ، لن تهاجمنا الحيوانات طالما بقينا هنا ، أليس كذلك؟ |
Se nos sentarmos e esperarmos... ela vai entrar, e também nos vai atacar. | Open Subtitles | بالخارج، سوف تهاجمنا وإذا تراجعنا وانتظرناها، سوف تدخل وتهاجمنا أيضاً |
Lutaremos a seu lado quando os poderes diabólicos nos ataquem. | Open Subtitles | سنقاتل بصفهم عندما تهاجمنا القوى الشريرة |
Se os índios não nos atacarem esta noite, quero começar a trabalhar amanhã. | Open Subtitles | إن لم تهاجمنا الهنود اللّيلة، أُريدُ أن أبدأ العمل غدًا. |
Fizeste mal, Ossos Cruzados, em atacar-nos sozinho. | Open Subtitles | حركة من المستوى باء , (كروسبونز) , تهاجمنا لوحدك |
Não, Gretchen. Vai atacar-nos com os anticorpos. | Open Subtitles | سوف تهاجمنا الجسيمات المضادة |
Senhor, há um cruzeiro Jedi a atacar-nos. | Open Subtitles | سيدى، توجد طرادة للـ (جيداى) تهاجمنا |
O FBI vão atacar-nos. | Open Subtitles | إف بي آي" سوف تهاجمنا" |
Não estragues a sorte! Ainda podemos ser atacados por alguma colher gigante e explosiva da Nação do Fogo. | Open Subtitles | يُمكن أن تهاجمنا ملعقة ضخمة لأمة النار |
Sabemos que nao foram atacados. | Open Subtitles | الآن نعرف لماذا لم تهاجمنا |
Rápido, vai e avisa que fomos atacados. | Open Subtitles | أسرع - قرر ذلك نحن تهاجمنا |
Pai, nós temos que amarrá-la ou ela pode nos atacar. | Open Subtitles | أبي يجب أن نربطها، أو سوف تهاجمنا. |
Por isso os espíritos malignos estão a atacar? | Open Subtitles | ألهذا تهاجمنا الأرواح الشريرة؟ |
A rede do Abu Nazir, indica que neste momento, o Irão convocou o seu pessoal para nos atacar no nosso próprio... | Open Subtitles | وشبكة (أبو نذير)، الذي (يبينُ لنا الآن أنّ (إيران وضعت نصب عينيها أن تهاجمنا في معقلنا |
Não acredito que nos possamos aproximar para apanhar os ovos, sem que estas criaturas nos ataquem | Open Subtitles | لا نستطيع الاقتراب لأخذ البيض... بدون أن تهاجمنا المخلوقات |
Acorda-me quando as árvores nos atacarem, homenzinho. | Open Subtitles | ايقظني حينما تهاجمنا الأشجار أيها الضئيل! |