- Chá, vai acalmar-te. | Open Subtitles | -إنه قدح من الشاي ، سوف يجعلكِ تهدأين |
Tens de acalmar-te. | Open Subtitles | عليكِ أن تهدأين. |
-Vais acalmar-te. | Open Subtitles | -نحن لن نفشل -أنت سوف تهدأين |
Quando te acalmares, podemos falar como dois adultos civilizados sobre os acordos que teremos de fazer. | Open Subtitles | عندما تهدأين سنتحدث كشخصين ناضجين عن الاتفاقات التي يجب أن نعقدها |
Quando acalmares, fala com ele e diz-me como correu. | Open Subtitles | أخبريه عندما تهدأين. و ثم أخبريني |
Porque é que não te acalmas e falaremos a esse respeito assim que chegarmos à estação espacial? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لمَ لا تهدأين وسنناقش الأمر حالما نبلغ محطّة الفضاء؟ {\fnAdobe Arabic}! |
Por que não te acalmas? | Open Subtitles | لم لا تهدأين قليلا؟ |