"تهديده" - Traduction Arabe en Portugais

    • ameaça
        
    • ameaçado
        
    • ameaçá-lo
        
    • ameaçou
        
    Não preciso dizer-vos que os perigos da ciência são uma ameaça constante. Open Subtitles انا لست في حاجة لاخباركم مدى خطورة العلم ومدى تهديده لنا
    E se ele mandou essa ameaça... para nos juntarmos como carneiros para o abate... num espaço limitado onde eles poderiam chegar e nos atacar? Open Subtitles ماذا لو كان أعلن تهديده هذا فنتجمع نحن كالخراف في المذبح في مساحة ضيقة حيث يمكنهم مباغتتنا و يتخلصوا منا دفعة واحدة؟
    Basta olhar para o meu cliente para ver que o dr. Bowden cumpriu a sua ameaça covarde e infame. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلا إلى نظرة إلى موكلي لتعرف كيف أن السيد بودن قد نفذ بالفعل تهديده هذا ببشاعة
    O bom médico foi subornado para manter isto um segredo. Ou ameaçado. Open Subtitles الطبيب الجيد قد تم رشوته لإبقاء الأمر سرّا، أو تمّ تهديده.
    Achas que foi divertido o facto de me ter ameaçado? Open Subtitles إلى قاع المشاعر الحقيقية؟ أتعتقد أنني أجد واقع تهديده لي طريفاً؟
    - ameaçá-lo com provas é uma solução temporária, David. Open Subtitles تهديده بالأدله هو بأفضل الأحوال حل مؤقت ديفيد
    Não acredito que ameaçá-lo ele é melhor forma de fazer isto. Open Subtitles لستُ واثقاً أن تهديده كان الطريقة المناسبة
    Se contar para a polícia que ele te ameaçou conseguiremos algo. Open Subtitles لو أخبر الشرطه أنه تم تهديده فسيكون لدينا شيىء ما
    Se eu suspeitar que representas uma ameaça para ele, pessoalmente, vou fazer do túmulo do teu pai um túmulo familiar. Open Subtitles و إذا ما شعرت و لو بحدس ، بأنكَ .تحاول فعلاً تهديده فسأقوم شخصياً بتحويل قبر والدكَ، إلى مقبرة عائليّة.
    Ele entendeu a minha rejeição como um acto de guerra e declarou que sou a sua ameaça número um. Open Subtitles لكنه أخذ ردي كعمل عدائي وأعلنني تهديده الأول
    Sabia decerto que iria ser preso e interrogad, assim que tivesse feito a sua ameaça. Open Subtitles كان يعلم أنه سيتم إعتقاله وإستجوابه ما إن يوصّل تهديده
    Um ministro muito amado pelo seu rebanho, pessoas que não sabem nada sobre a ameaça terrível que ele fez. Open Subtitles قسيس محبوب من طائفته الناس لايعرفون شيء عن تهديده المزري
    Interceptámos e analisámos a chamada da sonda que ameaça a Terra. Open Subtitles لقد أنصتنا وحللنا نداء المِسْبار في تهديده للأرض .
    Quando se é um cientista ilustre, por vezes é-se ameaçado por activistas. Open Subtitles حين يكون الشخص عالماً بارزاً يتم تهديده أحياناً من قبل محبي الحيوانات
    Tinham-nos dito que um trabalhador protestante tinha sido ameaçado... e que se não abandonasse a oficina, seria morto. Open Subtitles لقد قيل لنا أن هذا العامل البروتستانتي قد تم تهديده إذالميغادرالساحة، سيموت
    - Parece que está sempre ameaçado e qualquer coisa sobre fazer xixi nas calças. Open Subtitles يبدو انه يتم تهديده طوال الوقت و شيئا ما حول التبول فى سرواله
    Para tal, bastou ameaçá-lo com a violação da liberdade condicional. Open Subtitles كل ما كان عليكَ فعله هو تهديده بإنتهاك شروط إطلاق سراحه
    Não o vais subornar, não vais ameaçá-lo e não vais convencê-lo a recuar porque não o vais ver até ao testemunho. Open Subtitles لن تقوم برشوته و لا تهديده ولن تقوم بالتحدث معه لأنك لن تراه حتى يضع يظهر
    Achei que ameaçá-lo com a prisão seria diferente. Open Subtitles ظننت ان تهديده بالسجن سيكون مختلفا
    Em segurança? Ele disse que você o ameaçou com fotografias... Open Subtitles لقد قال لي أنك أقدمت على تهديده بإستخدام صور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus