Ele pensa que és uma ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | يبدوا أنه يظن أنك تهديد على الأمن الوطني؟ |
Se quiser que revele o nome do autor, terá que provar a um juiz que o livro realmente é uma ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أكشف عن اسم المؤلف، عليك أن تحصل على موافقة من القاضي أن الكتاب بالفعل يشكل تهديد على الامن القومي. |
Não sabia que era uma ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | من كان يعرف أنني أشكل تهديد على الأمن القومي. |
- Porquê? uma ameaça a um candidato estende-se à família. | Open Subtitles | نحن نعامل التهديد على حياه المرشح كأنه تهديد على العائله كلها |
As informações diziam que o Teo tinha materiais para fazer bombas, e havia uma ameaça a um alvo americano. | Open Subtitles | الاستخبارات قالت بأن "تيو" لديه مخبأ لمواد صناعة القنابل، وكان هناك تهديد على هدف امريكي |
O McCourt deve ser uma ameaça ao Samaritano. | Open Subtitles | يبدو أن ماكارت يشكل تهديد على برنامج السامري. |
Dorneget, ouve-me, há uma ameaça ao hotel. | Open Subtitles | دورنيجيت ، إستمع إلىّ هُناك تهديد على الفندق |
O NCIS pensa que há uma ameaça contra a minha vida. | Open Subtitles | "شعبة التحقيقات الجنائية البحرية" تقول أن هناك تهديد على حياتي. |
Eles disseram-nos que havia uma ameaça contra a América. | Open Subtitles | أخبرونا عن وجود تهديد على "أمريكا" |
Tinhas um grupo e eras o líder. E eles podem fazer o que quiserem com o filho deles. Bem. o filho deles é uma ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | بكلامك عن قصة عصابة المدرسة وانك كنت القائد يمكنهم عمل اي شيء يريدونه في ابنهم واقول لك ابنهم تهديد على المجتمع |
A máquina vai oferecer informação confiável a tempo de impedir qualquer ameaça à segurança nacional, mas o sistema operacional é uma caixa preta. | Open Subtitles | في الوقت المناسب، لإحباط أي تهديد على الأمن القومي ولكن نظام تشغيله، عبارة عن صندوق أسود |
O preço do combustível é um pequeno preço a pagar para neutralizar uma ameaça à segurança nacional, senhor. | Open Subtitles | تكلفه الوقود هى ثمن بسيط لدفعه مقابل اقصاء تهديد على الأمن الوطنى يا سيدى |
Bem, pode ter envolvido uma ameaça à minha vida e uma jura com o dedo mindinho. | Open Subtitles | حسناً ربما يكون لدى تهديد على حياتي و قسم خنصر مزدوج |
Têm de ser monitorizados e tratados como qualquer ameaça à nossa Segurança Nacional. | Open Subtitles | بشكل مكثف مثلهم مثل أى تهديد على االأمن القومى |
Ela é uma ameaça a tudo. | Open Subtitles | إنّها تهديد على كلّ شيء. |
Se isto é uma ameaça a uma Senadora americana, espero bem que o Wally seja do FBI. | Open Subtitles | إذا كان هناك تهديد على سيناتور الولايات المتحدة. -فمن الأفضل أن يكون (والي) من الإف.بي.أي . |
- É uma ameaça ao Presidente. - Percebi. POTUS 111. | Open Subtitles | -أنة تهديد على الرئيس لقد فهمت، "بوتيس 111" |
De acordo com a Inteligência, a Tríade vê Horatio como uma ameaça ao território. | Open Subtitles | وفقاً للمعلومات الثالوث يرى " هوريشيو " تهديد على المنطقة إنهم يحشدون لحرب |