Há uma ameaça iminente à sua vida. Essa condição é uma constante. | Open Subtitles | . هناك تهديد وشيك لحياتك . هذا أمر ضروري في حياتي |
O problema é que é difícil fazer com que as pessoas acreditem que a inteligência artificial é uma ameaça iminente. | TED | المشكلة أنه من الصعب جعل الناس يصدقون ذلك، لا أعلم الذكاء الاصطناعي تهديد وشيك وما الى ذلك. |
Embora não houvesse ameaça iminente à vida da mãe? | Open Subtitles | على الرغم من انه لم يكن هناك اي تهديد وشيك على حياة والدته في تلك اللحظة ؟ |
Estava sob ameaça iminente quando o seu filho matou o pai? | Open Subtitles | هل كنتِ تحت تهديد وشيك ، عندما قام إبنك بإطلاق النار على زوجك ؟ |
Mas não lhe estaria a pedir isso se não acreditasse que há uma ameaça eminente para a segurança nacional que eu posso ajudar a impedir. | Open Subtitles | ولكني لن أطلب هذا اذا لم أكن واثقاً من وجود تهديد وشيك بالأمن القومي وأنه يمكنني التدخل |
Mas isto parece uma ameaça iminente à Segurança Nacional. | Open Subtitles | ولكن هذا كان يُشكل تهديد وشيك على الأمن الوطنى |
Vivemos uma crise na qual as raparigas negras são desproporcionalmente forçadas a abandonar a escola, não porque representam uma ameaça iminente para a segurança, mas porque frequentemente sentem a escola como um local de castigo e marginalização. | TED | نعيش كارثة حيث الفتيات السوداوات يدُفعن بشكلٍ غير ملائم بعيدًا عن المدارس، ليس بسبب تهديد وشيك تواجهنه بالذهاب بأمان إلى المدرسة، ولكن بسبب أنهن يجدن المدارس كثيرًا كمكان للعقاب والتهميش. |
Refém mulher, faca confirmada, ameaça iminente. | Open Subtitles | أنثى رهينة وأكد سكين. تهديد وشيك |
LOCALIZAÇÃO DO VOO ameaça iminente VIDAS EM RISCO: 137 TRAJECTORIA PROJECTADA DO VOO | Open Subtitles | تهديد وشيك الأرواح المعرضة للخطر: |
O presidente deu-nos autorização para ir em frente e colocar o nível de alerta NTAS em "ameaça iminente". | Open Subtitles | لقد منحنا رئيس الولايات المتحدة كامل التصرف لرفع حالة تأهب المنظومة الاستشارية الوطنية لمكافحة الإرهاب إلى تهديد وشيك ,لذا, أيها الطبيبة ما الذي نعلمه |
É o protocolo, em caso de ameaça iminente. | Open Subtitles | ومن البروتوكول، في حالة من تهديد وشيك. |
Abortar a missão. Há uma ameaça iminente. | Open Subtitles | ألغ العمليه ، هناك تهديد وشيك |
Caramba, Jeremy. Ha uma ameaça iminente ao presidente. | Open Subtitles | تباً، (جيريمي) ثمة تهديد وشيك إلى الرئيس |
Senhora Presidente, soubemos que o Abdul Khan foi detido pelos Serviços Secretos devido a uma ameaça iminente, mas, ainda não conseguimos determinar o seu paradeiro. | Open Subtitles | (سيدتي ، لقد علمنا لتو أن (عبدول خان قد أعتقل من قبل الخدمات السرية بسبب تهديد وشيك |
Não havia ameaça iminente à Sharon na noite em que o Ryan matou o pai. | Open Subtitles | (لم يكن هناك اي تهديد وشيك ل(شارون ريميني الليلة التي اطلق (رايان) النار على والده |
- O que é que acha? Isto é uma ameaça iminente à nossa pátria? | Open Subtitles | هل هذا تهديد وشيك على الوطن؟ |
O alvo não é uma ameaça iminente. | Open Subtitles | الهدف ليس تهديد وشيك |
Ela está detida por ser uma ameaça eminente para a segurança dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | فهي أعتقلت من أجل تهديد وشيك الحدوث لأمن "الولايات المتحدة" |