Respira, Jane! Mais força. isso mesmo. Parabéns, papá, é um menino. | Open Subtitles | دفعة أخرى ، هذا هو تهنئتى يا بابا أنه صبى |
Deviam ter vergonha na cara. Parabéns, amigo. | Open Subtitles | يجب عليكم ان تخجلوا من انفسكم لك تهنئتى يا صديقى |
- Parabéns pelo prémio. - Não quer dizer nada. | Open Subtitles | . تهنئتى لك على الجائزة . هذا لا يعنى شئ |
Quero dar-vos os Parabéns e as boas-vindas ao seio da família. | Open Subtitles | تهنئتى لك ومرحبا ًبك فى العائلة |
Parabéns pela sua nomeação. Comissário da Polícia. | Open Subtitles | تهنئتى للترقية لمنصب كبير المفتشين.. |
Parabéns. Parece que a tua missão foi um sucesso. | Open Subtitles | تهنئتى, يبدوا ان مهمتك قد نجحت |
Parabéns, rapaz. | Open Subtitles | تهنئتى يا بنى .. |
Fazia o favor de transmitir ao Sr. Rawlins os meus mais sinceros Parabéns? Claro. | Open Subtitles | لطفاً هل يمكنك إبلاغ تهنئتى القلبية (للسيد (رولينز |
Parabéns, senhoras. São as sobreviventes. | Open Subtitles | تهنئتى لكم ، فأنتم الناجون |
Parabéns por teres passado nos testes. | Open Subtitles | تهنئتى على اجتيازك للاختبارات |
Muito bem. Parabéns, senhor. | Open Subtitles | احسنت تهنئتى يا سيدى |
"Presidente Baltar, dou-lhe os mais sinceros Parabéns. | Open Subtitles | الرئيس (بالتر) ,أقدم تهنئتى القلبية" |
- Parabéns, Adrian. | Open Subtitles | نعم - (تهنئتى (ادريان - لعبتها بروعة |
Parabéns. | Open Subtitles | تهنئتى |
Parabéns, Fuzileiro. | Open Subtitles | تهنئتى , مارين |
Parabéns. | Open Subtitles | تهنئتى |
Parabéns. | Open Subtitles | تهنئتى |
Parabéns. | Open Subtitles | تهنئتى |
Parabéns, Sr. Monk. | Open Subtitles | (تهنئتى سيد (مونك |