Casaram-se há cinco anos e agora têm gémeos de dois anos de idade. | TED | تزوجتا منذ ثمانية اعوام والأن لديهما توأمان |
O porteiro disse que eram dois gémeos idênticos a lutar. | Open Subtitles | الحارس قال بأنّه كان توأمان متشابهان يتقاتلان |
Todos os dias, aparecia a biblioteca rolante, empurrada por dois gémeos homicidas que o faziam há 22 anos. | Open Subtitles | لم يكن مثله في يوما ما عامل المكتبة كانا توأمان كانوا يعملون في هذه المهنة لحوالي 22 عام |
É possível, os gêmeos fraternais não serem idênticos. | Open Subtitles | إن الأمر ممكن. توأمان شقيقان. توأمان، لكن ليسا متماثلان. |
Tenho duas lindas sobrinhas gémeas com 15 anos que vivem em Lagos. | TED | لدي ابنتا أخت وهما توأمان عمرهما 15 سنة تعيشان في لاغوس. |
Podemos mentir aos vizinhos e dizer para que são gémeos. | Open Subtitles | يمكنّنا الكذب على الجيران، وإخبارهم أنهما توأمان |
Os gémeos da câmara. Como alguém esquece semelhante coisa? | Open Subtitles | توأمان معهم كاميرا كيف ستنسى شيء من هذا القبيل؟ |
Tem gémeos que não têm uma casa, desde que a mãe morreu. | Open Subtitles | لديكَ توأمان مشرّدان مُذ توفّيَتْ والدتهما. |
Além disso, nunca experimentámos em gémeos. | Open Subtitles | بالإضافة أننا لم نجرب أبدًا على توأمان من قبل |
Era dirigido por dois europeus. Eram irmãos, possivelmente gémeos idênticos, mas um era 30 centímetros mais alto do que o outro, | Open Subtitles | كان يدار من قبل رجلين أروبيين كانوا أشقاء، لربما توأمان |
Ele teve gémeos com uma mulher que mora aqui perto. | Open Subtitles | كان لديه توأمان مع أحد الجيران هناك الزاوية. |
São gémeos, Sra. Armacost. | Open Subtitles | إنهما توأمان ياسيدة أرماكوست توأمان |
Eshton usará a minha carruagem para ir buscar uns certos gémeos. | Open Subtitles | يستخدم "آشتون" عربتي ليتعقب توأمان غريبان. نعم. |
Ela é um desastre completo. Podíamos ser gémeos. | Open Subtitles | إنّها مذهلة يمكن أن نكون توأمان |
A Venus e o Jeter são os meus gémeos, e o meu Jordan. | Open Subtitles | فينوس و جيتر توأمان و رجل البيت جوردن |
Tem gémeos que vivem numa casa abandonada, porque não querem ser separados um do outro. | Open Subtitles | لديكَ توأمان يقيمان في منزلٍ مهجور... لأنّهما لا يريدان الانفصالَ عن بعضهما. |
Dizes cama de solteiros. Eu digo gémeos. | Open Subtitles | "أنت تقولين "أسرة منفردة "وأنا أقول "توأمان |
gêmeos, dois gêmeos custaram a vida da rainha Leve-os para longe daqui em direções opostas | Open Subtitles | توأمان, اثنان توأمان كلفوا الملكة حياتها,ابعدوهم من هنا في اتجاهين متضادين |
Somos gêmeos... Eles tem que levar nós dois! | Open Subtitles | نحن توأمان ، سيأخذونا نحن الإثنين معاً |
Não as julgues tão duramente. Elas descobriram há pouco tempo que já foram dois terços de gémeas siamesas e que a outra parte anda à procura de vingança. | Open Subtitles | لا تقسوا عليهن ، اكتشفوا مؤخراً أنهن توأمان من أصل ثلاثة |
Sabem, isto... não teria acontecido se fossem Gêmeas. | Open Subtitles | أتعلما، ما كان ليحدث هذا إن كنتما توأمان |