"توابل" - Traduction Arabe en Portugais

    • especiarias
        
    • condimentos
        
    • Orégãos
        
    • picante
        
    • molho
        
    • tempero
        
    • temperos
        
    • pimenta
        
    • especiaria
        
    • condimento
        
    A ela traziam seda da Ásia especiarias da Arábia, madeiras exóticas da África. Open Subtitles جُلِبَ أليها حرائر مِنْ آسيا، توابل مِنْ بلاد العرب , أخشاب مِنْ أفريقيا.
    Acho que não conseguiste trazer especiarias. Open Subtitles لااعتقد انك استطعت ان تجلب لي اية توابل ؟
    Não é permitido trazer caldas, doces ou condimentos estranhos para este restaurante. Open Subtitles لا نسمح بأي مشروبات خارجية، أو مربات أو توابل داخل المطعم
    - Nem sequer cozinhas. - Podia se tivesse Orégãos. Open Subtitles أنت لا تطبخين حتى - سأطبخ ، لو كان لدي توابل بيتية الزراعة -
    Também tive que deixar a comida picante de lado, por causa do meu cu. Open Subtitles أنا أيضاً كان لا بدّ أن أستسلم عن الكثيرمن توابل الغذاءبسبب الغازات
    Então, todo bom cozinheiro pode fazer um bom molho. Open Subtitles كل الطهاة المحترفون تكون لهم توابل خاصة بهم
    Então, o cozinheiro não pode adicionar nenhum tempero dentro da sopa. Open Subtitles لهذا لا يجب أن تضاف توابل الطعام على الحساء
    Depois junto temperos secretos. Open Subtitles وبعدها أضيف توابل المتشردين السرية
    Ouro, prata, especiarias, jóias, escravos, mulheres. Tudo seu. Open Subtitles -ذهب ,فضة , توابل,جواهر عبيد,نساء لكم كما تشاءون
    Dois banquetes por novas terras, especiarias e ouro. Open Subtitles ، مأدبتين ... في مقابل أرض و توابل . و ذهب
    No passado, era feito com várias especiarias Cravo da Índia, Rum... Open Subtitles فيما مضى كان يصنع من توابل معينة ...و الثوم و الخمر
    Usou a sua magia para transformar uma caixa de especiarias comum numa cópia perfeita da terceira Caixa de Orden. Open Subtitles واستخدم السحر ليحيل صندوق توابل عادي الي نسخه متقنه من صندوق "أوردين" الثالث.
    Alguém usou magia para transformar esta normal caixa de especiarias numa réplica da Caixa de Orden. Open Subtitles شخص ما استخدم السحر لتحويل صندوق توابل عادي الي نسخه شبيه من صندوق "أوردين".
    Por exemplo, papel, especiarias, metais preciosos... Open Subtitles على سبيل المثال: قرطاسية, توابل, معادن النفيسة...
    Talvez devesse trazer os meus condimentos para aqui, se vamos cozinhar a semana toda. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَجْلبَ كُلّ ي توابل هُنا إذا نحن سَنصْبَحُ الطبخ طِوال الإسبوع.
    Etiquetei tudo com um etiquetador... e misturei todos os condimentos num super-condimento. Open Subtitles وخلطت جميع التوابل سوياً .إلى توابل واحدة خارقة
    Orégãos. Open Subtitles توابل
    galinha kung pao sem vegetais e pouco picante e como bolinhos da sorte extra. Open Subtitles أوه, دعنى أخمن0000000 دجاج صينى بدون خضروات لا يوجد به توابل كثيرة كل اللحم الأبيض0000
    Enguias frescas com molho... uma folha de louro e um pouco de casca de limão. Open Subtitles سمك أنقليس طازج ،مع حساء توابل وورق نبات كستنائي مع لفائف قشر ليمون
    De acordo com a Internet, há um verdadeiro segredo para o tempero. Open Subtitles وفقاً ما موجود في الأنترنيت هناك توابل حقيقة للطعام
    Não disse isso como se não fosse pimenta na sopa, temperada para um bom prato Open Subtitles أنا لا أقول شيء أكثر مما يفعله الفلفل في الحساء توابل لطبق كبير من الدهون
    Vá lá David. o humor é a especiaria da vida. Open Subtitles و الان تعالى يا ديفد ان النزوات هى توابل الدنيا
    Bem, é um condimento picante para pôr no cachorro-quente. Open Subtitles انها توابل منعشة تضعها على النقانق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus