É por isso que ele não pode estar aqui esta noite. | Open Subtitles | ذلك السبب وراء عدم تواجده هنا لهذه الليلة |
Só por ele estar aqui, a jogar às cartas connosco, resplandecia a luz. | Open Subtitles | إنَّ مجردُ تواجده هنا ولعبهِ بالبطاقاتِ معنا جميعاً لهو بمثابةِ ضوءٍ مشعٍ |
Disse que é uma honra estar aqui e que espera assistir ao desfile e ao toque da Campainha no sábado à noite. | Open Subtitles | قال أن لشرف له تواجده هنا و هو خطط لحظور* *الأستعراض و دّق الجرس الجديد ليلة السبت |
Gostarias de saber porque... não está aqui para partilhar a glória contigo? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف سبب عدم تواجده هنا لمشاركة ذات المجد؟ |
Não, preciso saber por que ele está aqui. | Open Subtitles | لا،أنا أريد أن أعلم سبب تواجده هنا |
Olha, ele estar aqui não é bom para nenhum de nós . | Open Subtitles | انظر، تواجده هنا ليس في صاح أيّ منا. |
Seja o que for que o impeça de estar aqui, garanto-lhe que não é para ser invejado. | Open Subtitles | أيّ ما يمنع (مايكل) من تواجده هنا أؤكد لك أنّه في موضع لا يُحسد عليه |
E porquê ele está aqui na realidade. | Open Subtitles | و السبب الحقيقي وراء تواجده هنا |
Provavelmente é por isso que ele está aqui. | Open Subtitles | ذلك غالباً، سبب تواجده هنا |
- está aqui por minha causa. | Open Subtitles | -أنا سبب تواجده هنا . |