E a sua qualificação no Banco, já entrou em contacto com alguém... | Open Subtitles | والسنوات الأربعة الأخيرة أثنـاء عملك في البنك ...هل تواصلتِ مع أحـد |
Os homens que te coloquei em contacto, conseguiste o que querias, o gelo? | Open Subtitles | هل الأشخاص الذين تواصلتِ معهم زودوكِ بما أردتِ من قنابل الثلج؟ |
Se já estais em contacto com o Rei, então já correis grave perigo. | Open Subtitles | إذا تواصلتِ مع الملِك إذاً فأنتِ بخطر كبير بالفعل |
contactou o Alfredo? | Open Subtitles | هل تواصلتِ مع "ألفريدو" ؟ أجل , لقد قال أنه سيبقى هنا |
Mirabell, contactou com estranhos recentemente? | Open Subtitles | (ميرابيل)، هل تواصلتِ مع أي غرباء مؤخراً؟ |
A si, temo-la a guardar o material dele e o dinheiro e pronta para sair da cidade, então sabemos que tem estado em contacto com ele. | Open Subtitles | كشفناكِ وأنتِ تحملين أدواته ونقوده وجاهزة لمغادرة المدينة لذا نعلم بأنكِ تواصلتِ معه |
É tão pequena. Entraste em contacto com o tal Irmão Luca? | Open Subtitles | إنها صغيرة جداً - هل تواصلتِ مع الأخ (لوكا تشاب) ؟ |
Tem estado em contacto com ele? | Open Subtitles | هل تواصلتِ معه؟ |
- Como é que entraste em contacto? | Open Subtitles | -كيف تواصلتِ معه؟ -بريد إلكتروني |
Esteve em contacto com ela? | Open Subtitles | هل تواصلتِ معها؟ |
Como é que entrou em contacto com o Ray? | Open Subtitles | كيف تواصلتِ مع (راي) في أول الأمر؟ |
- Já o contactou? | Open Subtitles | هل تواصلتِ معه بالفعل؟ |
Quando foi a última vez que o contactou? | Open Subtitles | متى تواصلتِ معه آخر مرة؟ |