Muitos dos leitores que me contactaram, escreveram belas palavras de reflexão. | TED | الكثير من القراء الذين تواصلوا معي كتبوا لي كلمات تعزية رقيقة. |
Resultado, os venusianos contactaram gente de todas as profissões. | Open Subtitles | نتيجة لذلك سكان الزهرة قد تواصلوا مع البشر في كل مراحل حياتهم |
Supostamente, eles contactaram com os mortos através do Jonah e as pessoas vieram para ter conversas com o seu falecido marido ou esposa ou para descobrir onde a tia Mame escondeu as jóias das famílias. | Open Subtitles | -فلنفترض بأنهم تواصلوا مع الأمواتمنخلال"جوناه" -وجاء الناس من أجل الدردشة -مع أزواجهم الميتين أو زوجاتهم |
Eles já entraram em contacto e não estão interessados em punir a escola. | Open Subtitles | لقد سبق و تواصلوا معنا. إنهم ليسوا مهتمين بمعاقبة المدرسة. |
E-mail, telefone e registos de visitas mostra que apenas o advogado e a família tinham contacto com ele. | Open Subtitles | البريد، والهاتف، وقائمة الزوار... فقط يظهر محاميه وعائلته... الذين تواصلوا معه |
Depois que o levou em custódia, contactado a família. | Open Subtitles | بعد أن أخذوا الحضانَة، تواصلوا مع العائلة. |
Os quatro trabalharam para o Laboratório Lancaster e contactaram o engenheiro no mês passado. | Open Subtitles | الأربعة عملوا لشركة " لانكاستر للكيماويات" وقد تواصلوا مع المهندس الشهر الفائت |
Porque nos contactaram agora? | Open Subtitles | لماذا تواصلوا معنا الآن؟ |
A lista é de pessoas que contactaram a Aliança, para pedir ajuda para encontrar desaparecidos. | Open Subtitles | (اللائحة بها أسماء الأشخاص الذين تواصلوا مع (هيروز اليانس . للمساعدة مع شخص مفقود |
Ao menos deixa-me recolher aqueles que contactaram com ele, como a filha, Dolores. | Open Subtitles | إذاً دعني على الأقل أسحب المُضيفين الذين تواصلوا معه. (كإبنته (دولوريس. |
Sei que eles o contactaram. | Open Subtitles | أعلم أنهم تواصلوا معك |
O que me leva a acreditar que ele era "Yossarian", o contacto deles durante os exercícios. | Open Subtitles | مما يقودني للاعتقاد بأنه هو (يوسارين) و تواصلوا من خلال التمرين. و هذا يعني |
"A Polícia de Los Angeles entrou em contacto comigo. | Open Subtitles | "ان شرطة لوس انجلوس تواصلوا معي" |
Como entraram em contacto consigo? | Open Subtitles | كيف تواصلوا معك ؟ |
Então a Kensi e o Deeks fizeram contacto com um oficial da segurança Sul Coreana chamado Ahn. | Open Subtitles | إذاً، (كينزى) و(ديكس) تواصلوا مع (عميل من كوريا الجنوبية اسمه (أهن |
- Eles devem tê-la contactado. - Como? | Open Subtitles | لا بدَ من أنَّهم قد تواصلوا معها بطريقةٍ ما - كيف؟ |
- que lhe tinham contactado? - O quê? | Open Subtitles | بأنهم تواصلوا معك- ماذا؟ |