"تواضعاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • modesta
        
    • humildade
        
    • humilde
        
    • modesto
        
    Uma exped¡ção ma¡s modesta. Open Subtitles ستكون البعثة أكثر تواضعاً أو ننتظر عاماً آخر
    Se isso te incomoda, então, talvez devesses ser mais modesta e olhassem para ti com mais respeito. Open Subtitles إذا كان هؤلاء قد أزعجوكِ أتعلمين ، ربما يجب عليكِ أن تُصبحى أكثر تواضعاً و تنظرى إليهم نظره أكثر إحتراماً
    O Procurador-Geral contou-me o seu desejo por uma cerimónia mais modesta. Open Subtitles نقل إليّ النائب العام رغبتك في حفل أكثر تواضعاً.
    Bem, a minha vida ultimamente só tem tido humildade. Open Subtitles حسناً ، حياتي لم تكن إلا تواضعاً مؤخراً
    A lição que tenho para te oferecer, requer humildade. Open Subtitles الدرس الذي أعرضه عليك يتطلّب تواضعاً
    Sabe, de agora em diante eu vou ser muito mais compreensivo e muito mais humilde Vamos parar para o jantar? Open Subtitles من الآن فصاعداً سأكون أكثر تفهماً وأكثر تواضعاً
    Este foi de longe o aspeto mais modesto da minha transparência, poder ter algum impacto positivo naqueles que estavam a sofrer como eu sofrera, poder ajudar os que estavam na escuridão, porque eu já lá tinha estado, e não foi um bom sítio para estar. TED وكان هذا الى حد مُعين، الجانب الأكثر تواضعاً من حيثُ الشفافية، التى مكنتنى من التأثير إيجاباً علي أولئك الذين يُعانون مثلما عانيت، وانه يمكننى مساعدة اولئك الذين يقبعون في الظلام، لأنني كنتُ هناك، ولم يكُن مكاناً جيداً للتواجد فيه.
    A escala era muito mais modesta. Open Subtitles كانَ المُستوى أكثر تواضعاً.
    Curvo-me em sinal de humildade. Open Subtitles أنحني تواضعاً تعال..
    "Em cada etapa desta opressão e de forma humilde, peticionámos pelo ressarcimento. Open Subtitles في كل مرحلة من مراحل هذا الأضطهاد ستكون عبرة لتعديل ولايتنا في الشروط الأكثر تواضعاً
    MARIAH CAREY MÚSICA porque devo ser a pessoa mais humilde que conheço. Open Subtitles لأنني على الأرجح، أكثر الأشخاص تواضعاً ممن أعرفهم
    Num duche mais modesto, na zona alta... Open Subtitles في دش أكثر تواضعاً
    Cho, acho melhor abandonares o carro de corridas e encontrar uma coisa, um pouco mais modesto para manteres o alvo sob vigilância. Open Subtitles (تشو)، أعتقد أنّه من الأفضل التخلص من سيّارة السباق، وإيجاد شيء أكثر تواضعاً. لإبقاء الهدف تحت المراقبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus