"توافقي على" - Traduction Arabe en Portugais

    • concordar com
        
    • concordares em
        
    • I get
        
    • aceitares em
        
    Mostrou-te quinquilharias e obrigou-te a concordar com o casamento? Open Subtitles وماذا ؟ هل جعلك تشاهدي بعض الحلي الرخيصة ؟ هل جعلك توافقي على مسايرة الزفاف ؟
    Não acredito que vou dizer isto, mas devíeis concordar com a troca. Open Subtitles لا أصدق بأنني أقول هذا لكن يجب عليكِ أن توافقي على هذا التبادل
    Precisa concordar com esse procedimento. Open Subtitles عليك أن توافقي على الإجراءات هنا
    Repara, até tu concordares em morar comigo, não tens o direito de questionar a minha decoração. Open Subtitles إسمعي، حتى توافقي على الإنتقال عندي، ليس لديكِ الحق في التشكيك بديكوري.
    e até tu concordares em ser a minha mulher... Open Subtitles و لحين ان توافقي على ان تصبحي زوجتي...
    I'm not leaving here until I get you to go out with me. Open Subtitles أنا لن أغادر هنا حتى توافقي على الخروج معي
    Se não aceitares em ir a outro encontro comigo, vou comer isto, bem aqui, agora mesmo. Open Subtitles إذا لم توافقي على الذهاب معي في موعد آخر فسآكلها هنا والآن.
    Com o risco de ultrapassar as minhas responsabilidades, Acho que havias de concordar com os termos do Capitão Hornigol. Open Subtitles أخاف أن أتجاوز حدودي لكن أعتقد بأنكِ يجب أن توافقي على شروط القبطان (هورنيغولد)
    Com o risco de ultrapassar as minhas responsabilidades, Acho que havias de concordar com os termos do Capitão Hornigol. Open Subtitles أخاف أن أتجاوز حدودي لكن أعتقد بأنكِ يجب أن توافقي على شروط القبطان (هورنيغولد)
    Não te posso dizer exactamente qual é o serviço antes de concordares em fazê-lo. Open Subtitles {\pos(195,230)} لا أستطيع أخباركِ ماهي العملية بالظبط حتى توافقي على القيام بها
    And I'm not giving up until I get you to go out with me. Open Subtitles وأنا لن أستسلم إلى أن توافقي على الخروج معي
    Não saímos daqui até aceitares em procurar ajuda. Open Subtitles حتى توافقي على تلقي المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus