Mostrou-te quinquilharias e obrigou-te a concordar com o casamento? | Open Subtitles | وماذا ؟ هل جعلك تشاهدي بعض الحلي الرخيصة ؟ هل جعلك توافقي على مسايرة الزفاف ؟ |
Não acredito que vou dizer isto, mas devíeis concordar com a troca. | Open Subtitles | لا أصدق بأنني أقول هذا لكن يجب عليكِ أن توافقي على هذا التبادل |
Precisa concordar com esse procedimento. | Open Subtitles | عليك أن توافقي على الإجراءات هنا |
Repara, até tu concordares em morar comigo, não tens o direito de questionar a minha decoração. | Open Subtitles | إسمعي، حتى توافقي على الإنتقال عندي، ليس لديكِ الحق في التشكيك بديكوري. |
e até tu concordares em ser a minha mulher... | Open Subtitles | و لحين ان توافقي على ان تصبحي زوجتي... |
I'm not leaving here until I get you to go out with me. | Open Subtitles | أنا لن أغادر هنا حتى توافقي على الخروج معي |
Se não aceitares em ir a outro encontro comigo, vou comer isto, bem aqui, agora mesmo. | Open Subtitles | إذا لم توافقي على الذهاب معي في موعد آخر فسآكلها هنا والآن. |
Com o risco de ultrapassar as minhas responsabilidades, Acho que havias de concordar com os termos do Capitão Hornigol. | Open Subtitles | أخاف أن أتجاوز حدودي لكن أعتقد بأنكِ يجب أن توافقي على شروط القبطان (هورنيغولد) |
Com o risco de ultrapassar as minhas responsabilidades, Acho que havias de concordar com os termos do Capitão Hornigol. | Open Subtitles | أخاف أن أتجاوز حدودي لكن أعتقد بأنكِ يجب أن توافقي على شروط القبطان (هورنيغولد) |
Não te posso dizer exactamente qual é o serviço antes de concordares em fazê-lo. | Open Subtitles | {\pos(195,230)} لا أستطيع أخباركِ ماهي العملية بالظبط حتى توافقي على القيام بها |
And I'm not giving up until I get you to go out with me. | Open Subtitles | وأنا لن أستسلم إلى أن توافقي على الخروج معي |
Não saímos daqui até aceitares em procurar ajuda. | Open Subtitles | حتى توافقي على تلقي المساعدة |