"توجد سجلات" - Traduction Arabe en Portugais

    • há registo
        
    • há registos
        
    • há registros
        
    • havia registos
        
    E não há registo de ter dado à luz em nenhum hospital, com nenhum dos nomes. Open Subtitles و لا توجد سجلات تثبت أنها انجبت طفل في مستشفي تحت اي اسم من اسماءها
    Não há registo de visitas a hospitais ou a médicos. Open Subtitles لا توجد سجلات عن زيارتها لمستشفى أو طبيب.
    Não há registo dele em nenhuma urgência nem morgue. Open Subtitles لا توجد سجلات عنه بأي مصلحة استعجالات أو مشرحة
    O nome do juiz não foi divulgado e não há registos oficiais do caso na Corte. Open Subtitles إسم ذلك القاضي لم يتم الإعلان بشأنه بعد لا توجد سجلات للقضية على أى جدول دعاوى رسمية للمحكمة
    O armazém não tinha qualquer permissão residencial, então não há registos, nenhum contracto de aluguer, sem vídeos de câmaras e a pessoa que mais sabia era o dono, Barry Kimball, que disparou no rosto dele ontem, no quartel de bombeiros 51. Open Subtitles كان المستودع بدون أي تراخيص سكنية. لذلك لا توجد سجلات ولا عقود للايجار لا كاميرات تصوير والشخص الذي يعرف الكثير
    Não há registros de nenhum desses nomes excepto por um. Open Subtitles لا توجد سجلات لأى من هذه الأسماء عدا واحد
    Não havia registos. Nada encriptado. Open Subtitles لا توجد سجلات حسبما رأيت ولا حتى مشفرة
    - Não há registo delas. - Têm que ser de alguma agência da autoridade. Open Subtitles .لا توجد سجلات في الملف- .لابد من أنها تتبع جهة قانونية-
    Não há registo da sua morte? Open Subtitles لا توجد سجلات حول وفاته؟
    Não há registo de que Sally Alvarez tenha telefonado para o hotel. Open Subtitles لا توجد سجلات تذكر إتصال (سالي) بالفندق... أو المنزل أو الخلوي
    Mas não há registo de um Gustavo Fring alguma vez ter existido no Chile. Open Subtitles لكن لا توجد سجلات لـ(غوستافو فرينق) تثبت تواجدك في تشيلي مسبقاً
    Não há registo que indique que ele mora no Havai. Open Subtitles لا توجد سجلات أقامة (غيفن اوراين) في "هاواي".
    E não há registos. Open Subtitles وأنا أصلحتها ولكن لا توجد سجلات
    Porquê? Não há nada aqui. Não há registos de nada. Open Subtitles ليس هناك أى شيء هنا, لا توجد سجلات.
    Não há registos de terem vindo. Open Subtitles لا توجد سجلات لدخولكما
    Não há registos oficiais. Tem registos? Open Subtitles لا توجد سجلات في الولاية- هل تحتفظ بها؟
    -Ah, isto é Pré-história, cordeiro. Não há registros escritos ou sobreviventes. Open Subtitles ذلك قبل التاريخ , يا صغيرتى لا توجد سجلات أو أحياء
    Não havia registos. Open Subtitles لا توجد سجلات طبيية بقت في المنتجع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus