"توجد كلمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • há uma palavra
        
    • há palavras
        
    • de uma palavra
        
    • há nenhuma palavra
        
    Por exemplo, em Inglês, há uma palavra para azul que abrange todas as cores que vemos no ecrã. Mas em russo, não há uma palavra só. TED مثلاً، باللغة الإنجليزية، هناك كلمة للأزرق تشمل جميع الألوان أمامكم على الشاشة، ولكن في الروسية، لا توجد كلمة واحدة.
    Olhe para este amanhecer. Só há uma palavra para o descrever: Open Subtitles انظروا إلى الشروق توجد كلمة واحدة لوصف ذلك
    O grande filósofo Aristóteles disse: "Se uma coisa não existe, não há uma palavra para designá-la. "Se não há uma palavra para designar uma coisa, "essa coisa não existe." TED يقول الفيلسوف العظيم أرسطو إن كان هناك شيء غير موجود، فلا توجد كلمة تدل عليه، وإن لم توجد كلمة لشيء ما، فهذا الشيء غير موجود.
    Não há palavras para descrever o que sinto por si. - Agora mexa-se... Open Subtitles لا توجد كلمة في هذا العالم تصف شعوري ناحيتك
    Por falta de uma palavra melhor, estava condenado. Open Subtitles لا توجد كلمة أفضل لأنه محكوم على قلبه بالفشل
    Sim. Não há nenhuma palavra kryptoniana que se traduza directamente para igreja. Open Subtitles أجل، لا توجد كلمة كريبتونية "يمكن أن تترجم مباشرة كـ"كنيسة
    Por todo o mundo, as mulheres são chamadas "mandonas". há uma palavra para "mandona", para as meninas — em todas as línguas há uma. TED نسمع الآن ، في جميع أنحاء العالم، أن النساء يلَقَّبن ب " المتسلطات". هناك كلمة "متسلطة"، تطلق على الفتيات الصغيرات ، في كل اللغات توجد كلمة بهذا المعنى.
    Não há palavras para a sensação de acordar e saber imediatamente que algo está terrivelmente errado. Open Subtitles لا توجد كلمة لوصف شعور معرفة أن مصيبة ما قد حدثت مباشرة حال استيقاظك.
    Quando ao resto, por falta de uma palavra melhor, é um... Open Subtitles ، بالنسبة لبقية الأمر فلا توجد كلمة أفضل لوصف الأمر ، إن الأمر
    Passaram-se 20 dias e não há nenhuma palavra dele. Open Subtitles عشرون يوماً مضت ولا توجد كلمة منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus