Por exemplo, em Inglês, há uma palavra para azul que abrange todas as cores que vemos no ecrã. Mas em russo, não há uma palavra só. | TED | مثلاً، باللغة الإنجليزية، هناك كلمة للأزرق تشمل جميع الألوان أمامكم على الشاشة، ولكن في الروسية، لا توجد كلمة واحدة. |
Olhe para este amanhecer. Só há uma palavra para o descrever: | Open Subtitles | انظروا إلى الشروق توجد كلمة واحدة لوصف ذلك |
O grande filósofo Aristóteles disse: "Se uma coisa não existe, não há uma palavra para designá-la. "Se não há uma palavra para designar uma coisa, "essa coisa não existe." | TED | يقول الفيلسوف العظيم أرسطو إن كان هناك شيء غير موجود، فلا توجد كلمة تدل عليه، وإن لم توجد كلمة لشيء ما، فهذا الشيء غير موجود. |
Não há palavras para descrever o que sinto por si. - Agora mexa-se... | Open Subtitles | لا توجد كلمة في هذا العالم تصف شعوري ناحيتك |
Por falta de uma palavra melhor, estava condenado. | Open Subtitles | لا توجد كلمة أفضل لأنه محكوم على قلبه بالفشل |
Sim. Não há nenhuma palavra kryptoniana que se traduza directamente para igreja. | Open Subtitles | أجل، لا توجد كلمة كريبتونية "يمكن أن تترجم مباشرة كـ"كنيسة |
Por todo o mundo, as mulheres são chamadas "mandonas". há uma palavra para "mandona", para as meninas — em todas as línguas há uma. | TED | نسمع الآن ، في جميع أنحاء العالم، أن النساء يلَقَّبن ب " المتسلطات". هناك كلمة "متسلطة"، تطلق على الفتيات الصغيرات ، في كل اللغات توجد كلمة بهذا المعنى. |
Não há palavras para a sensação de acordar e saber imediatamente que algo está terrivelmente errado. | Open Subtitles | لا توجد كلمة لوصف شعور معرفة أن مصيبة ما قد حدثت مباشرة حال استيقاظك. |
Quando ao resto, por falta de uma palavra melhor, é um... | Open Subtitles | ، بالنسبة لبقية الأمر فلا توجد كلمة أفضل لوصف الأمر ، إن الأمر |
Passaram-se 20 dias e não há nenhuma palavra dele. | Open Subtitles | عشرون يوماً مضت ولا توجد كلمة منه |