"توجو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Togo
        
    • Tojo
        
    As pessoas como eu não podem mais viver no Togo. TED فالأشخاص مثلي لا يستطيعون العيش في توجو بعد الآن.
    O ex-presidente de Togo terá de esperar. Isto nao e uma piada. Open Subtitles الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة
    O Togo é governado pela mesma família há 51 anos, tornando-nos na autocracia mais antiga de África. TED تُحكم توجو بنفس العائلة منذ 51 عاماً، مما يجعلنا أقدم دولة مستبدة في إفريقيا.
    Primeiro-ministro Tojo, Senador Edwards meus compatriotas americanos e aos nossos milhões de emigrantes ilegais... Open Subtitles رئيس الوزراء توجو, سيناتور إدواردز .. . شعبي الامريكي و الملايين من المهاجرين غير الشّرعيّين ..
    Enquanto houver um Tojo ou um Hitler por aí temos de continuar a lutar. Open Subtitles حسنا, طالما هناك توجو و هتلر هناك نحن يجب ان نستمر فى القتال . هل فهمت ذلك ؟
    Addie, sou o Tojo. Open Subtitles آدي , أنا توجو. كلمة يابانية تدل على العنصرية
    O Togo é um país francófono, já agora, mas eu escolhi o inglês porque também tive os meus problemas com França. TED بالمناسبة، تتحدث توجو الفرنسية، لكني اخترت الانجليزية لأن لدي مشكلة مع فرنسا أيضاً.
    Tenho de ligar ao ex-presidente de Togo e, quando terminar, pelos vistos, o resto do mundo chegará ao fim. Open Subtitles الآن يجب علي أن أتصل بالرئيس السابق ل توجو وعندما أنتهي , كما يبدو بقية العالم ستقترب من نهايتها
    Nos últimos nove anos, tenho trabalhado com países para criar consciência sobre o Togo, para ajudar as pessoas do Togo a ultrapassar os seus medos para que também possam vir a dizer que querem mudança. TED للـ 9 سنوات الماضية، عملت مع العديد من الدول من أجل التوعية في ما يتعلق بتوجو، لمساعدة أهل توجو لمواجهة مخاوفهم من أجل القيام بالتغيير.
    sob a qual o Comandante-Chefe Togo liderou a sua frota para a vitória, na batalha histórica contra os russos. Open Subtitles "هذا الذى، قاد أسطول القائد العام "توجو إلى النصر فى المعركة التاريخية ضد الروس
    O Imperador aprovou a decisão de Togo que se devia aceitar isto e terminar de vez com a guerra. Open Subtitles (الأمبراطور كذلك أكد على قرار (توجو .. بقوله أنـه يجب القبـول بهذا الأعـلان لتنتهى تلك الحرب فوراً..
    E o Presidente de Togo foi destituído há seis horas. Open Subtitles كذلك , رئيس [ توجو ] تم خلعه في الست ساعات الماضية
    Togo, o robô que come ovos. Ele estava aqui. Open Subtitles توجو) الروبوت الذى يأكل البيض) لقد كان هنا
    A polícia não fez nada quando estes dois mataram um dos meus cães, o Togo. Open Subtitles لم تفعل الشرطة شيء حين قتل أحد كلاب " العام الماضي " توجو
    Eu venho do Togo, já agora. TED بالمناسبة، أنا من توجو.
    E chega ao General Tojo e ao Imperador, que fez uma aparição pública com sua família. Open Subtitles ولقد وصلت الى الجنرال توجو والامبراطور الذى تنازل وظهر امام العامه مع عائلته
    Para o Primeiro Ministro general Tojo, e para o almirante Yamamoto, o bombardeamento americano mostrou necessidade de ampliar o perímetro defensivo para o Leste. Open Subtitles بالنسبه الى رئيس الوزراء الجنرال توجو و الادميرال ياماموتو فقد اثبتت الغاره ضروره توسيع محيط دفاعهم نحو الشرق
    Se fosse o Hitler ou o cabräo do Tojo, matava-Io? Open Subtitles إذا كان " هتلر " او توجو " ، هل ستقتله ؟
    Começando às 21 horas pelo antigo primeiro-ministro Tojo. Open Subtitles سوف نبدأ مع رئيس الوزراء السابق " توجو " ولديكم 12 ساعة
    Hirohito convidou o ministro da guerra, Tojo, para formar governo. Open Subtitles و قام بتكليف وزير الحربيه جنرال ( توجو ) بتشكيل الوزاره
    e Tojo era bastante dedicado à pessoa do imperador. Open Subtitles أيضاً كان ( توجو ) شديد الأخلاص لشخص الأمبراطور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus