"توجّب عليهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • tiveram
        
    Mas só tiveram os vossos telemóveis quando vos prenderam e obtiveram os mandados, antes disso não podiam ver as fotografias. Open Subtitles أخذوا رقمك عند اعتقالك بعدها توجّب عليهم إستصدار مذكرة ليقوموا بسحب الصور من الهواتف
    Mas os guardas florestais fizeram-no nos anos 20 e 60 anos depois, tiveram de trazê-los de volta, porque o número de alces disparara. TED ولكن في الحديقة، قام حراس الحديقة بذلك سنة 1920، وبعد 60 سنة توجّب عليهم إعادة جلبهم، لأن عدد الأيائل قد خرج عن السيطرة.
    Mesmo os três ícones da música clássica — Bach, Beethoven, Mozart — tiveram de criar centenas e centenas de composições até chegarem a um número muito menor de obras-primas. TED حتى الرموز الثلاثة للموسيقى الكلاسيكية - (باخ) و(بيتهوفن) و(موزارت)- توجّب عليهم إنتاج المئات والمئات من المؤلفات للإتيان بعدد أقل بكثير من الروائع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus