- Mulder, Dirija-se para a entrada oeste. - Aproxime. | Open Subtitles | مولدر, توجّه نحو المدخل الغربي. |
Dirija-se para sul até chegar à auto-estrada. - Quem é você? | Open Subtitles | توجّه جنوباً حتى تصل للشارع الرئيسي. |
Dirija-se à costa, nade o oceano e encontra um monte de ianques que lhe respondem. | Open Subtitles | توجّه للساحل، واسبح عبر البركة الكبيرة سوف تجد حفنة من مشجّعي فريق "يانكيز" ويمكنك سؤالهم ما تشاء. |
Não apontes para as pessoas. | Open Subtitles | لا توجّه على الناس |
Aaron... Quero que apontes a câmara ali para baixo e me digas o que estás a ver. | Open Subtitles | آرون) أريدك أن توجّه الكاميرا هناك للأسفل) وتخبرني بما ترى |
De manhã, Vai para o elevador 7 das minas. | Open Subtitles | توجّه إلى المصعد السابع في الصباح لخدمة استخراج المعادن. |
- Vai para lá. A estrada para norte fica logo depois. | Open Subtitles | توجّه إليه، فالطريق السريع الشماليّ وراؤه مباشرةً. |
Dirija-se directamente ao Salão Ponce de Leon. | Open Subtitles | توجّه مباشرةً إلى قاعة رقص (بونس دي ليون) |
Dirija-se para aquele recife. | Open Subtitles | توجّه إلى تلك الشعب المرجانية |
Vai para este, até passares um sem-abrigo em frente a uma estátua. | Open Subtitles | توجّه شرقا حتى تعبر a رجل مشرّد أمام التمثال. |
O suspeito Rayburn vai sair da sua última localização, e Vai para a floresta no lado norte da propriedade. | Open Subtitles | المشتبه به على التحرّك" "،من مكانه المعروف الأخير توجّه إلى الغابة خلف" "الجانب الشمالي للملكية |
Vai para dentro de casa. | Open Subtitles | توجّه للداخل. الآن. |